9 Ocak 2012 Pazartesi

M. M. Şəbistəri (ikinic bölüm)



Məhəhəmməd Müctəhid Şəbistəri
(Ikinci bölüm)

Varlığın peyqəmbəranə oxunuşu teorisi      
Varlığın peyqəmbəranə oxunuşu 2
Tanrı və insan kəlamı
                  Quran üzərinə azad  açıqlamanın ön idarkı
   Yazqanın (məqalənin) təməl iddiası:
             Bu yazqa Tanrı kəlamı, vəhy, ya da peyqəmbəranə təcrübə haqqında fəlsəfi, elmi  və teolojik nəzəriyə deyildir. Quran hörütünün (mətninin) “necə alqılanması” üzərinə teoridir. Bu teorinin iki savı (iddiası) var:
1.     Dil fəlsəfəsinin son 200 illik verilərinə görə Quranı hər kəsin anlaya biləcəyi ərəb dilinin bir hörütü (mətni) kimi görmək gərəkir. Bu hörüt  insan kəlamı olaraq anlaşılmalıdır. Ərəbcənin bir hörütü kimi. Quranı birbaşa Tanrının kəlamı olaraq düşünmək onun hər kəs tərəfindən anlaşılma imkanlarını ortadan qaldırmış olar. Quranı anlaşılmaz bir duruma gətirər. Bu hörütü Tanrıya aid bilmək, onu Tanrı kəlamı adlandırmaq üçün başqa bir “ortam”, ya da “baxış açısı” seçmək grəkir.
2.     Quran ədəbi tür olaraq daha çox öykü və rəvayətlərdən ibarətdir. Quran dünya üzərinə “peyqımbəranə hermenevtik təcrübə” əsasında şəkillənmiş tövhid əksənli (mevərli) oxunuşdur. Öykü və rəvayət biçimində anlatılmamış peyqəmbəranə təcrübələrin dəyişik türləri də bu hörütdə mövcuddur. Bu təcrübələr hermenevtik təcrübəni daha da zənginləşdirməkdədir. Quran, varlıq gerçeklikləri üzərinə xəbərcil, yəni xəbər bildirən həqiqətlərin xəzinəsi deyildir. Quran, varlıq üzərinə tövhid əksənli oxunuşun təməlləndiricisidir. Bu yazqada (məqalədə) keçən “peyqəmbəranə hermenevtik təcrübə” anlayışı Quran hörütünün araşdırılmasından çıxarılmışdır. Bildiyim qədəri ilə fars dilində ilk olaraq mənim tərəfimdən qullanılmaqdadır.
                  Birinci iddia “modern fəlsəfi hermenevtik” olaraq bağnaz (doqmatik) hermenevtiyin qarşısında yer almışdır. İkinci iddia isə, “ədəbiyat biliminə” aiddir. Əski mütəkəllimcilərin (Quran üzərinə açıqlama yapanların) Quranın sözü və mənası üzərinə etdikləri ixtilafları, Quranın qədim və ya məxluq olması kimi dartışmaları birinci iddiada yer almaz. Bu, “qavramanın” və “necə qavramanın” həqiqəti ilə ilişkili olan yeni fəlsəfi hermentik bir iddiadır. Əski mütəkəllimcilərin modern hermenevtik yöntəmlərdən yararlanmadıqları bəllidir. Birinci iddia ilə ilgili müvafiq və ya müxalif bir düşüncə yürüdə bilmək üçün modern fəlsəfi hermenevtiyin bütün ayrıntıları haqda bilgi sahibi olmaq gərəkir. Yalnızca əski mütəkəllimcilərin görüşlərini bilməklə modern hermenevtikdən bir şeylər anlamaq olmaz. İkinci iddianı yarqılamaq üçün isə, ədəbiyat elmindən yardım istəmək gərəkir.

                  2— Quran hörütü (mətni) və modern dil fəlsəfəsi:        

                  Ərəb dilində “Quran” olaraq bilinən dilsəl insani mətn üzərinə diqqətimi mərkəzləşdirərək bu qonunu açıqlamağa çalışmışam. Əsas amacım bu hörütlə (mətnlə) ilgili fəlsəfi hermenevtik açısından öz görəvimi bəlli etmək olmuşdur. “Ərəbcə hörüt” olan Quranı necə anlaya bilmək söz qonusudur. Hər “anlamaya aid”in qavranılması üçün ön qavramanın gərəkdiyini bir neçə kərə söyləmişəm. “İnsani dilsəl” hörütün qavranılması üçün qavrayıcının ilişkidə olduğu dil haqqında ön bilgi və ön qavramaya sahib olması gərəkir. Bu ön bilgi və ön qavramaları dil fəlsəfəsi qavrayıcıya suna bilir. Modern dil fəlsəfəsinin önəmli ilgi alanları bunlardır:
İnsan dili, imlər (işarələr) bütünündənmi oluşmaqdadır? Dil insanlığın gerçəkləşim məcrasımı? “Dil varlığın evidir”mi? İnsanmı dilə egeməndir, yoxsa dilmi insana? Dilin işləvsəlliyi (funksionallığı) nədir? Dilin rüknləri, gerçəkləşim ögələri (ünsürləri) hansılardır sorusuna cavab verərək davam edəlim. Dilin gerçəkləşim ögələri bunlardır: 1- Söyləyici. 2- Dinləyici. 3- Hörüt (mətn). 4- Kontekst (bağlam) 5- Dilin içəriyi.
İnsan dili doğal, yoxsa sözləşməli fenomənmidir? Dilin doğru və ya yanlış olma ölçüləri hansılardı? İnsan və heyvan dilinin ortaq və ayrışımlı özəllikləri nələrdir? Dilin düzəni, dilin quruluşu, dilin yöntəmi, dilin iç düzəni və qramatolojik özəlliyi nədir? Dilin kontekstini oluşduran tarixi duruma və möhtəməl tarixi gerçəkliklərə bağlılığı nə qədərdir? Dil oyunu, insan həyatının fərqli biçimləri və “məna”sı nədir? Əski teorilərin məna ilə ilgili veriləri hansı ölçüdə qəbul edilə bilər? Məna ilə ilgili yeni teorilər. Dil və düşüncə ilişkisi: söz və qavram. Düşünmək və qonuşmaq. Anlam və gerçək. Gerçəklər fərqli və anlamlar sabitmidir? Dil və zehn ilişkisi. Dilin tarixi oluşu mənanın tarixi olması üzündənmi? Hörütlərin (mətnlərin) anlamsal olaraq dəyişimə uğraması və bu dəyişimlərin nədəni nədir? Keçmiş zamanda söylənmiş olan bir cümələnin anlamını dəqiq olaraq bəlli etmək olmaz. Keçmiş zamanda söylənmiş olan bir cümlənin anlaşılması üçün yeni açıqlamalar olmalıdır. Çünkü anlamlar zaman axışı içində dəyişə bilərlər. Heç bir cümləni yeni açıqlamalar yapmadan anlamaq olmaz. Bilginin, dilin və gerçəkliyin ilişkiləri. Gerçəkliyin şəkillənməsində və tanımında dilin rolu. Dilin praqmatik inşaatı: “Söyləmsəl feel” olaraq qonuşmaq, söyləmsəl feellərin çeşidli türləri. Dilin “xitab etmə”, “dəyər vermə” və normativ işləvləri. Toplumsal ilətişim aracı olaraq dil. Dilin toplumdakı etkisi və...

                  3-Quranın genəl anlamı, Quran söyləyicisi olaraq insan:

                  Modern dil fəlsəfəsindən yararlanmadan ərəbcə hörüt (mətn) olan Quran üzərinə açıqlamaları qavramaq çox çətinləşəcəkdir. Quran üzərinə açıqlamalar etmədən öncə burada gətirdiyimiz verilərlə ilgili fikir bəyan etməliyik. Dil fəlsəfəsinin ən önəmli verilərindən biri də budur ki, bir hörütün (mətnin) insan dili olmadan, bir söyləyicisi olmadan gerçəkləşimi olanaqsızdır. Vitgenistein və Austin´in də bəlli etidikləri kimi istər dili söyləmsəl feel olaraq anlayalım, ya da Heidggerin söylədiyi kimi dili varlığın evi  və ya dili, yalnızca imlər (işarələr) və ya hətta əski çağın dilçilərinin söylədiyi kimi sözləri dış dünyanın dildəki yansıması kimi alqılayalım, hər halda insan dilinin gerçəkləşimi bir söyləyicidən asılıdır. Bir mikrofon kimi ortada olmayan söyləyici. Təcrübələrdən yola çıxaraq bu “söyləyici qonuşur” deyə biləcəyimiz bir söyləyici. Öz söylədiklərindən sorumlu olan bir söyləyici. Böyləcə dilsəl hörüt (mətn) üçün bir söyləyici təsəvvür etmək hörütün alqılanmasına (idrak edilməsinə) yardımcı olacaqdır. Bizim burada üzərində durduğumuz qavramadan amacımız genəl bir qavramadır, yəni hər kəsin qavraya biləcəyi bir hörüt. Həm mömin və həm mömin olmayanın qavraya biləcəyi durum. Böylə qavrama üçün Quranın da başqa hörütlər kimi, bir söyləyicisinin olduğu var sayılmalıdır. Bu mətnin söyləyicisinin insan olduğuna kəsin olaraq inanmalıyıq. İnsandan başqa bu hörütün bir söyləyicisi söz qonusu deyildir. Bu hörütün (mətnin) söyləyicisini Tanrı olaraq düşünürsək, o zaman bu mətnin mömin və mömin olmayan hər kəs tərəfindən qavranılması mümkün olamaz. Tanrıya inancı olmayan bir ateist Tanrıya aid olan bir hörütü (mətni) necə anlaya bilər? Quran mətninin bütün ayrıntıları ilə Tanrıya aid olduğunu və peyqəmbərin bu arada, sanki ötürücü bir mikrofon kimi rol üstləndiyini iddia etmək Quran hörütünün bir ateist tərəfindən qavranılmasını önləmiş olar. Ancaq Quran bir ateist tərəfindən də oxunub anlaşılır. Mömin olmayan üçün nə Tanrı, nə də peyqəmbər söyləyici olamaz. Tanrı söyləyici olamaz çünkü mömin olmayan adam Tanrıya inanmamaqdadır. Peyqəmbər də söyləyici olamaz çünkü bir iddiaya görə bu mətn Onun kəlamı deyil və O, sadəcə bir səs kanalı rolunu üzərinə götürmüş, O´na gələn səsləri sadəcə transfer etmişdir. Bu duruma görə ateist Quranı anlayamaz. Bu sözün anlamı bu deyildir ki, kəlamın anlaşılması üçün söyləyicisi gözə görünmək zorundadır. Söz qonusu budur ki, kəlamın qavranılması üçün insan olaraq bir söyləyici təsəvvür edilməlidir. Söyləyici olmazsa, dinləyici üçün heç bir kəlam anlaşılır olmaz. Biz əski hörütləri onun söyləyicilərini görmədən anlaya bilirik. Ancaq anlaya bilməmiz üçün ona bir yazıcı və ya söyləyici təsəvvür edirik. Yazıcını və söyləyicini görməsək də onların insan olaraq var olmuşluqlarını təsəvvür edirik. Oxuduğumuz əski hörütlər üçün bir söyləyici təsəvvür etməzsək onu anlaya bilmərik.

                  4- Quranın genəl qavranılmasını, yalnız möminlərə özgü olay olaraq görmək doğru deyildir.

                  Böylə bir iddiada buluna bilərsiniz: Quranın hər kəs tərəfindən, o cümlədən ateistlər tərəfindən anlaşılması xeyirindən vaz keçirik. O´nun söyləyicisinin Tanrı olduğu teorisində qalaraq söyləyicisi Tanrı olan Quranı, yalnız möminlərin anlaya biləcəyini qəbul edirik. Mömin olmayanlar Quranı qavramırlar. Ancaq gerçək bu ki, bu iddianın iki önəmli qüsuru var: 1- Burada “qavrama” olaraq nitələnən olay gerçəkdən “qavrama” deyildir. Doğru olan budur ki, genəl olaraq anlaşılmayan, hər kəs tərəfindən qavranılmayan bir mətn özəl olaraq da qavranılamaz. Kimsə bu, yalnız özəl olaraq möminlərin qavraması gərəkən bir mətndir kimi iddiada bulunamaz. Burada sözünü etdiyimiz “qavrama” modern hermenevtik fəlsəfədə ussal (rasional) bilgi olaraq nitələnmişdir. Bu bilgi, öyləsinə bir bilgidir ki, onu hər kəslə, mömin və ateistlə dartışmaq mümkündür. Bu bilgini analiz edərək şəkillənmə sürəcini də göstərmək mümkündür. Dəlillərlə göstərmək olar ki, nədən hansısa qavrama hermenevtik həqiqətə yaxın və hansısa daha uzaqdır. Qavrama və “yanlış qavrama” arasında necə fərq qoyulur? Bu dartışmaların olmadığı yerdə qavrama da söz qonusu olamaz. Çünkü söyləyicinin ortada olmadığı durumda qavramaq da mümkün olmayacaq. Bu durumda mömin olan adam ussal (rasional) təməllərə dayanaraq Quran üzərinə qavrayışlarını mömin olmayanlara anladamaz. Öz qavrama sürəcini başqalarına açıqlayamaz. Öz qavramaları ilə ilgili dəlillər sunamaz. Qavrayışlarının doğruluğunu isbatlayamaz. Bu nədənlə də heç bir qavrama gerçəkləşəməz. 2- Quran mətni göstərir ki, peyqəmbər və Onun müxatibləri arasında dialoqlar, dartışmalar olmuşdur. Peyqəmbərin müxatibləri arasında möminlər, mömin olmayanlar, müvafiqlər və müxaliflər də olmuşdur. Quranın öz müxalifləri ilə dialoqa girdiyi hər kəs tərəfindən bilinməkdədir. Quranın müxatibləri arasında mömin olmayanların da olduğu bəllidir. Mömin olmayanlar da bu mətni anlayırmışlar və anlayırlar. Bu hörütün iddiaları bütün dinləyicilər tərəfindən qavranılmaqda imiş.

                  5- Quran haqqında kəlam dartışması necə ortaya çıxdı?

                  Mütəkəllimlərin arasında dartışmaların ortaya çıxmasının dəyişik nədənləri var. Velson və Fanes´in araşdırmalarına görə yəhudilərin və xristianların Tanrı “kəlmə və kəlam”ı (Tanrı kəlamı olaraq Tanrının Musa və İsa ilə qonuşması) açıqlamaları ilə qarşılaşan müsəlmanlar dərindən etkilənmişlər. Bu iki əski dinin mütəkəllimləri müsəlmanlara deyirdilər ki, sizin dininiz “Tanrı sözünə” dayanmadığı üçün ya möhkəm metafizik təməldən yoxsundur, ya da sizin dininiz müstəqil bir din deyildir və bizim dinlərimizdən asılıdır. Bu iddialar vəhyin həqiqəti və Tanrı kəlamı üzərinə müsəlmanların teorilər ürətmələrinə səbəb oldu. Velson və Fanes´in araşdırmalarına görə yəhudilikdə və xristianlıqda yayqın olan kəlmə və Tanrı kəlamı üzərinə dartışmalar bu teorilərin ortaya çıxışına səbəb olmuşdur.1 Məncə də bu qonuların yəhudilikdə və xristianlıqdakı tarixini bilmədən islami kəlamın önəmini anlamaq mümkün olmayacaqdır. Sadəcə bu qonunun deyil, Quranın yəhudi və nəsari haqqında söylədiklərini bu dinlərin keçmişini bilmədən anlamaq olmaz. Müsəlmanlar islamiyətin Tanrı kəlamına dayandığını göstərmək istəyirdilər. Bu sürəc içində çox aşırı bir teori ortaya çıxdı. Buna görə Quranın bütün hərfləri, cümlələri və anlamları istisnasız olaraq Tanrının əzəli və qədim sifətləri kimi nitələnirdi, yəni Tanrı nəfsinin kəlamı. Ancaq kəlamın, nəfsi və ləfzi kəlama ayrılması daha öncə Agustin tərəfindən sunulmuşdu.2
                  Daha ussal (rasional) açıqlamalardan yana olan Mötəzilə məzhəbi Tanrı kəlamı ilə ilgili böylə təsəvvürü qəbul etməyib başqa teori gəlişdirdi. Mötəziləyə görə Tanrı “bu səsləri” bir bölgədə yaratdığından dolayı Quran Tanrı kəlamıdır. Quran məxluqdur, qədim deyildir. Quranın yaradılışı da Tanrı “feelinin sifəti”dir. Quran bütün sözləri, cümlələri və anlamları ilə bir yerdə Tanrı tərəfindən yaradılmışdır və məxluqdur. Hz. Məhəmməd örnəyin Cəbraildən duymuş və başqalarına transfer etmişdir. Bu, “Verbale İnspration” teorisidir, yəni “sözlü ilham.” Bu teorini miladın birinci yüzilində yəhudi hüquqçu və arif Philon ortaya atmışdı. Philon bu teorisinə dayanaraq Tanrının peyqəmbərlərlə qonuşmasını ussal (rasional) yolla açıqlamaq istəmişdi. Daha sonra yəhudilik və xristianlıq teolojisində dəyişik açıqlamalarda bu teoridən yararlanılmışdır. Mötəzilə də bu teoridən etkilənmişdi. Mötəzilə bu teorini “Tanrının nəfsi və ləfzi kəlamı” teorisindən daha ussal görürdü. Çünkü bu teori Quranı müstəqil məxluq olaraq görür, Tövrat və İncil kimi Quranı Tanrı kəlamı olaraq qəbul etmirdi. Bu teori İslam vəhyini müstəqil olaraq tanıdığı üçün İslamın doğruluğuna dəlil kimi ortaya çıxırdı.3
                  Hər halda bilməmiz gərəkir ki, bu teorilər Quran üçün metafizik əsas təsis etmək amacı ilə meydana çıxmışdı. Günümüzdə yeni fəlsəfi hermenevtiyin yardımı ilə bu nəzəriyələrin doğru olamayacağı qənaətinə varmaqdayıq. Çünkü Quranın qavranılmaması ilə sonuclanmaqdadır. Bu teorini savunanlar Quranın açıqlanması və qavranılmasında bu teorinin təxribat törədəcəyindən xəbərsiz idilər. Quranı fərqli şəkildə anlamaqda olan onlar öz qavramaları ilə ilgili yanlış dil—kəlam teorisi gəlişdirmişdilər.4

                  6- Filosofların və ariflərin görüşləri:

                  Vəhy və peyqəmbərlik qonusunda teorilər ürətən müsəlman filosoflar və ariflərin amacı Quranın metafizik təməlini təsbit etmək idi. Filosoflar fəlsəfi metafizik sistemlərində vəhy və peyqəmbərlik üçün uyqun yer bulmaq istəyirdilər. Bu üzdən onlar peyqəmbərə fəal ağıl kimi özəlliklər tanıdılar. Ariflər Quranda bulunan peyqəmbəranə təcrübələrlə “üfüqdəş” olaraq yeni təcrübələrə ulaşdılar. Peyqəmbəranə vəhyi “tam buluntu” adlandıraraq bunu kəndi kəşflərini dəyərləndirmə ölçüsü olaraq əsaslandırdılar. Filosoflar və ariflər Quranın dili qonusunda böylə teorilərə varmışdılar: Quranın bir sözəl (zahiri) vücudu var, bir də batini qatı var. Bu iki vücud bir-biri ilə uyum içindələr. Zahir əhli sadəcə Quranın zahiri ilə uyum içində olur, yalnızca zahiri anlayırlar. Batin əhli Quranın batini vücudu ilə uyum içində olur, batinlə birləşirlər. Quran, surətsizliyin surətidir. Hz. Məhəmmədin dilinə axmış olanlar peyqəmbər batininin Tanrı ilə birləşməsinin ürünüdür. Tamamlanmış olan bu birləşmə sonra da zahirə enmişdir, zahiriliyi oluşdurmuşdur. Bu zahirə eniş kəlama dönüşərək peyqəmbərin içində eşidilmişdir. Bu açıdan Hz. Məhəmmədin kəlamı Tanrının kəlamıdır. Ilginç olan budur ki, bu teorilərin əsası yəhudilik-xristianlıq teolojisi və irfanında daha öncədən var idi.5
                  İbni-Ərəbi və Molla Sədra kimi əski filosofların və ariflərin bəyan etdikləri dilin varoluşu ilə ilgili teorilər modern dil fəlsəfəsi tərəfindən qəbul edilməməkdədir. Modern fəlsəfi hermenevtik verilərinə görə əski dil teoriləri Quran mətninin anlaşılmasını çətinləşdirir. Peyqəmbər batininin Tanrı ilə birlik halında olduğu zaman Quranın doğuşu teorisi doğru olursa, o zaman Tanrıya inanmayan, ya da peyqəmbər batininin Tanrı ilə vəhdətinə inanmayan adam Quranı anlaya bilməməlidir. Bu teori “Quran, yalnız ariflər tərəfindən anlaşılır” verisi ilə sonuçlana bilər. Diqqət etsəniz, mən gerçəklikdə durumun necə olduğu haqda bir şey söyləmirəm. Bu teorinin ön qavraması doğru olursa, Quranın qavranılması ilə ilgili təxrib edici təsiri olar. Ön qavrama üçün öncə iman etmək gərəkir kimi bir iddia olursa, bu durumda qavrama sorunla qarşılaşar. Verimsiz və artıq bir teori kimi ortada qalar. Dil fəlsəfəsini və modern hermenevtiyi Quranın qavranılması ilə ilgili bir yana buraxmaq bir çox qavrama sorunları oluşdura bilər. Ariflərin ortaya qoyduqları dil metafiziyi teorilərini qəbul etmədən də irfançı olmaq mümkündür. Gerçək olan budur ki, bizim əski mütəkəllimlərimiz, filosoflarımız və ariflərimiz Quranı mömin olmayanlar üçün anlamsızlaşdırılar. Onların Quran üzərinə qavrama girişimlərini çətinləşdirir, imkansız edirlər.

                  7- Fəlsəfi hermenevtiyin və ədəbi elmlərin rolu:

                  Dil haqqında qəbul edilir fəlsəfi bir teori olmadan nə filosof, nə mütəkəllim, nə də arif genəl qavramanı anlatamazlar. Hər kəsin anlaya biləcəyi bir açıqlama ortaya qoyamazlar. Bu açıqlama, yalnız hermenevtiyə dayanaraq oluşa bilər. Bu doğrultuda mütəkəllimin, filosofun və arifin iddiaları doğruluğu bəlli olmayan cüzi durumlar olaraq görünür. Bu nədənlə də modern hermenevtiyin qatqısı olmadan mütəkəllim, arif və filosof arasındakı dartışmalar qavrama olayına yardımçı olmadan sürüb gedər. Bu sorunlu dartışma, yalnız Quranın bir söyləyicisinin var olduğunu qəbul etməklə çözülə bilər. Quranın söyləyicisinin olduğunu qəbul etməklə, Onun hər kəs tərəfindən qavranılmasının mümkün olacağını da qəbul etmiş oluruq. Mütəkəllim, filosofdan və arifdən “biz Quranı nazil etdik” və ya “Hz. Məhəmməd bir söyləyicinin müxatibi olur” kimi qonular haqda sorular sorur. Ya da dinləyicilər Tanrının müxatibi olaraq görünür. Burada gerçək söyləyici Tanrı deyilsə, bunu necə anlaya bilərik? Mütəkəllimin sorularıdır bunlar. Bu sorunun çözümü çox qolaydır. Sorunun çözümü bu şəkildədir: Quranın söyləyicisini peyqəmbər olaraq qəbul etdikdən sonra ədəbi bilimlər, anlamlar, bəyan və estetik anlatılar vadisinə qədəm qoyacağıq. Bu bilimlərdə bəlli olmuşdur ki, mətndə qullanılan stillərdən və ədəbi çeşidlilikdən yararlanaraq söyləyici və dinləyicinin kimlər olduğunu təsbit etmək mümkün deyildir. Söyləyici və dinləyici dış dünyada bir kişidir, yoxsa iki kişi? Bir kişi mətnin içində həm söyləyici, həm də dinləyici ola bilər. Həm birinci şəxs kimi qonuşa bilər, həm də ikinci və üçüncü şəxs kimi. Ədəbi və dini mətnlərdə ilginç sənət oyunları vardır. Mövlana Cəlaləddin Ruminin də söylədiyi kimi, Tanrı kəlamından məst olaraq qonuşan peyqəmbər nədən öz kəlamına çeşidli retorik və etkiləyici estetik özəlliklər qarışdırmasın ki? Nədən Onun kəlamı dinləyicini heyrətləndirməməlidir ki? Nədən peyqəmbərin kəlamı dinləyicini Tanrıya doğru və Tanrıdan insana doğru yönləndirməsin? Canlı və yəqinləşdirici təcrübə ilə və ilahi imdadın təhriki ilə (vəhy), vücudu Tanrı sözləri ilə dolub daşan (görəv) bir peyqəmbər nədən sanki Tanrı qonuşurmuş kimi qonuşa bilməsin? Nədən öyləsinə dinləyicilərə xitab etməsin ki, sanki xitab edib danışan Tanrının kəndisidir? Bu şəkildə qonuşub təcrübə icad etmək peyqəmbərin peyqəmbərlik rəsaləti (görəvi) olmuşdur. Peyqəmbər dinləyicisinin “Tanrının dinləyicisi” kimi görünməsi yenə də peyqəmbərin peyqəmbərlik “rəsalət”inin (görəvinin) icabıdır. Peyqəmbərin olağanüstü etkiləyiciliyinin göstərgəsidir. Bu biçim qonuşmaq bəlaqətin ecazkar səviyəsi deyilmi? Quranın ərəbcədə ən arınmış, ən anlamlı mətn olduğunu qəbul etmirikmi? Peyqəmbər sürəkli və düznli olaraq qonuşan filosof deyildir. Peyqəmbər Tanrı kəlamından məst isə, o zaman Onun qonuşması da məstanə və pərişan olacaqdır.  Peyqəmbərlər çox fərqli, fırtınalı və dalğalı vücud durumları ilə qarşılaşmışlar. Bu, Quranda peyqəmbərliyin başlanqıc nöqtəsi olan “bisət”in nəticəsidir. Bu üzdən peyqəmbəranə kəlamlar hər zaman dalğalı və fırtınalı olmuş. Söz, cümlə və məna türündən olmayan Tanrı vəhyi ilə peyqəmbərin “uyuqunluğu” Quranda görünən çeşidli qonuşmalar şəklində gerçəkləşmişdir. Ədəbi bilimlərdə bu çeşidliliklər incələnmişdir. Çağımız mütəkəllimləri bu bilim haqqında ayrıntılı bilgiyə sahib olmalıdırlar. Bu doğrultuda çox qonuşmaq olar. “Peyqəmbəranə oxunuş”u anladan daha sonrakı yazılarımda bu qonunu daha ayrıntılı anladacağımı ümid edirəm.

                  8- Qısır döngü və sonuçsuz mücadilə:

                  Burada üzərində ayrıca durmam gərəkən başqa qonu da vardır. Mütəkəllimlər deyirlər ki, bəzi ayətlərdə Quranın vəhy kitabı olduğu söylənməkdədir. Quranın bu sözü ilə “Quran peyqəmbərin kəlamıdır” iddiaları örtüşməməkdədir. Bu qonu ilə ilgili, yalnızca üç önəmli nöqtəyə işarə edəcəyəm: 1- O ayətləri də, yalnız insan kəlamı olduqlarını qəbul edərək qavrayıb açıqlaya bilərik. Bu üzdən Tanrınn bu ayətlərdə Quranın vəhy kitabı olduğuna işarə etidiyini söyləyə bilmərik. Bunu peyqəmbər söyləyə bilər. Yəni peyqəmbər Quranın vəhy kitabı olduğunu söyləyə bilər. 2- Peyqəmbər Quranın vəhy kitabı olduğunu söylədiyində O´nun iddiasının anlamına diqqət etməliyik. Vəhydən peyqəmbərin amacının nə olduğunu bəlli etmək çox qarışıq və çətin işdir. Bu sorunun çözümü üçün həm Quran ayətlərindən, həm ərəblərin İslam öncəsi kültüründən yardım almaq mümkündü, həm də bu qonunun yəhudiyət və xristianlıqda qazandığı təcrübələrdən yararlanmaq gərəkir. Böylə bir araşdırma, tarixi açıqlama ilə sonuclanır. Bu araşdırmaya dayanaraq kəlam mühakimələrini rədd etmək mümkündür. Bu arada özət olaraq “vəhy” qavramının anlamı haqda bilgi verməm gərəkəcək. Araşdırmacıların yazdıqlarına görə ərəb dilində vəhy “hızlı işarə” anlamındadır.6 Peyqəmbərin amacı O´nun təcrübəsində Tanrı işarəsi sayılan “hızlı və gizlin işarə”ni anlamaqmış isə, bu durumda altı mindən artıq olan ayətləri ilə Quran bunu isbatlayamaz. Bu ayətlər uzun mətn oluşdurmaqdadırlar ki, Quranın kəndisinin də anlatdığı kimi “anlaşılan ərəbcə”dədir və təlif düzənindən yoxsun olsa da, hərkəs onu anlaya bilər. Şübhəsiz ki, hər kəs üçün anlaşılır olan bir mətn hızlı işarə olamaz. O zaman Hz. Məhəmmədin “Tanrı işarəsi” ifadəsini necə anlaya bilərik? Bu, Tanrının O´nunla işarələrlə qonuşması (Cəbrail aracılığı ilə və ya...) anlamındadır. Bu incələmə göstərir ki, Quranın peyqəmbər nəzdində vəhy anlamı daşıması ayətlərin vəhy yardımcılığı ilə şəkillənməsi anlamında olmuşdur. Peyqəmbər vəhy yardımı ilə Quranda qonuşmaqdadır. Mən bu həqiqəti bu biçim yorumlamışam ki, Quranın kəndi iddiasına görə, Quran vəhyin ürünüdür, vəhyin özü deyildir. 3- Bu incə qonuya diqqət etmək gərəkir ki, heç bir ayətdə, hətta üzərində durduğumuz ayətlərdə də Quranın Hz. Məhəmmədin kəlamı olmadığı söylənməmişdir. Heç bir ayətdə “Bu ayətlər Hz. Məhəmmədin deyildir” deyə söylənməmişdir. Quranda Quranın vəhy qaynaqlı olduğu yazılmışdır. Tanrı qatından peyqəmbərin qəlbinə nazil edilmişdir. Peyqəmbərin qəlbinə nazil edilən vəhydir, Quran da bu vəhyin ürünüdür, özü deyildir. Qurandan öncə peyqəmbər kitabın və imanın nə olduğunu bilməzdi. Peyqəmbər hava və həvəs üzündən qonuşmurdu. Quranın endirilişində Cəbrailin rolu olmuşdur. Lövhi—məhfuz´da Quranın bir öncəki nüsxəsi olmuşdur. Ancaq bunların heç birisi Quranın peyqəmbər kəlamı olduğunu inkar etməz. Çünkü bu ayətlər peyqəmbər kəlamı olmazsa, anlaşılması da mümkün olmayacaqdır. Dəqiq olmayan kəlam dartışmalarında vəhy, Quran, kitab, Tanrı kəlamı, ayətlər və bu kimi bir-birinə bağlı qavramların dəyişik anlamları üzərinə qəflət edilməkdədir. Sanki bütün bu qavramlar eşanlamlı (sinonim) olmuşlar. Quran mətnində bu qavramlardan biri üzərinə söylənən anlamı digərinə də aid bilmişlər. Ayrıca, dəyişik durumlarda hər kəlmənin Qurandakı fərqli anlamlarından qəflət etmişlər. Bu diqqətsizlik, özəlliklə kəlam dartışmalarında anlaşılmazlıq və qarmaşa oluşdurmuşdur. Bu sorun ilk növbədə bəzi dartışmacıların çox önəmli və incə bir qonunu yanlış anlamalarından qaynaqlanmaqdadır. Onlar düşünürlər ki, Quran Məhəmmədin kəlamı isə, o zaman “Tanrı Quranda böylə söyləyir” demək doğru olmaz. Bunun yerinə “Peyqəmbər Quranda böylə söyləyir” demək gərəkir. Peyqəmbərin kəlamı Tanrı işarəsi ilə söylənmiş olsa da, Quranda “Tanrı deyir” yerinə “peyqəmbər deyir” söyləmək gərəkir. Bu qəflət qısır bir döngü oluşdurur və doğruluğu verimsiz bir mücadilənin arxasında gizlətmiş olur. Bu haqda Quran mətnindən tarixi tanıqlar gətirərək önümüzdəki dartışmalarda açıqlamalar yapacağam. Quran qaynaqlı tarixi tanıqların Quranın peyqəmbər kəlamı olduğunu söylədiyini isbatlayacağam. Tanrı dilində “bisət” və “işarə” Tanrının feeli və kəlamıdır. Quranda varlığı tövhid mehvərli oxumaq peyqəmbərin ərəb dilində feelidir.

                  9- İbrahimi dinlərdə “Tanrı dili və Tanrı kəlamı”

                  Dinşünaslıq açısından baxıldığında Yəhudiyətdə, Xristianlıqda və İslamda “Tanrı kəlamı” adında “gerçəkliyin” olduğuna tanıq olmaqdayıq. “Əhdi-ətiq”də yaxlaşıq 300 kərə “Tanrı kəlamı”ndan söz edilməkdədir.7 Qurani-Kərimdə neçə kərə “Tanrı kəlamı”, “Rəbb sözü” və... keçmişdir. Tanrı kəlamının həqiqəti ilə ilgili yəhudi, xristian və müsəlman mütəkəllim və ariflər çox cazibəli sözlər söyləmişlər. Peyqəmbərlərdən başqa dərin mənəviyatlı insanlar da Tanrının onlarla qonuşduğunu söyləmişlər. İbrahimi dinlərin irfan ədəbiyatı bu haqda geniş bilgi içərməkdədir. Ariflər və teoloqlar bu doğrultuda “Tanrının dilləri” anlayışını ortaya qoymuşlar. Onlara görə Tanrı dilləri insan dilindən fərqlidir və insan dilinin sözlərinə, cümlələrinə və qavramlarına bənzəməz. O zaman Tanrı kəlamı da insan kəlamına bənzəməz.8 Peyqəmbərlər və digər mənəvi insanlar Tanrı dilini sözlərdə, cümlələrdə və mənalarda deyil, varlıq aləminin “afaq və ənfos”*unda bulmuşlar. Bir peyqəmbər Tanrı kəlamını sözlər, cümlələr və ya səslər olaraq duymuş ola bilər. Ancaq o, Tanrı kəlamı həqiqətinin duyduqları cinsdən olmadığını da təcrübə edir. Tanrı dili və kəlamı “insan dili və kəlamı” kimi sözlərdən, cümlələrdən və mənalardan oluşmadığından insan kəlamına aid olan sınırlılıq da Tanrı kəlamında bulunmaz. Tanrının dəyişik türdə qonuşmalarını da sınırlamaq mümkün deyildir. “Hızlı və gizlin işarə”dən, yəni vəhydən tutmuş, “təcəlli”, “işraq”, “dualar”, “peyqəmbəranə sadiq röyalar”, “insanın batini olaraq Tanrını bilməsi” və Tanrının məktub kitabı olaraq bütün varlıq, “vicdan səsi”, “kəsin lazımlı məntiq” hamısı Tanrı kəlamı olaraq sayılmışlar. Bunlardan bir bölümünü İbni—Meymun peyqəmbərliklə ilgili “Qutsal kitab”a dayanaraq “Dəlalə-i hairin” kitabında vermişdir. Son zamanlar bu qonu üzərinə odaqlanmalar vəhyin qavranılması və açıqlanması ilə ilgili ilginç teorilər ortaya qoymuşdur.9 Onların Tanrı kəlamı ilə ilgili verdikləri bilgilərə görə peyqəmbərin dinləyiciləri peyqəmbərə gələn Tanrı kəlamını həmən təcrübə edib, dinləyib anlayamazlar. Onlar Tanrı kəlamının uyarması ilə ortaya çıxan peyqəmbər kəlamını anlamağa çalışarlar. Sadə bir örnək bu qonunu açıqlaya bilər. Bir insan əl işarəsi ilə bir qonunu ikinci şəxsə anladar və ikinci şəxs sözlər və səsli cümlələr, ya da yazılı olaraq bu qonunu üçüncü şəxsə açıqlarsa, bu durumda üçüncü şəxs ikinci şəxsin kəlamını duyub anlayar birinci şəxsinkini deyil. Çünkü birinci şəxs söz və cümlə cinsindən olan bir kəlam söyləməmişdir. Tutalım ki, Hafizin bir beyt şeirini birisi bizə oxuyur. Bu şeiri oxuyanın Hafiz olmadığını bilirik. Ancaq bu şeiri oxuyan şəxsin aracılığı ilə biz Hafizin kəlamını eşidirik, anlayırıq o şeiri oxuyanın kəlamını deyil. Peyqəmbərin də Tanrı kəlamını təcrübə edərək bizə söylədiyinə nədən inanmayalım. Biz peyqəmbərlər aracılığı ilə Tanrı kəlamını duymuş oluruq. Bu örnəkdə incə bir əksikliyin olduğuna diqqət etməliyik. Hafizin kəlamı insan kəlamı türündəndir, yəni sözlərdən və cümlələrdən oluşmaqdadır. Ancaq ariflərin və teoloqların anlatdıqlarına görə Tanrı kəlamı sözlər, cümlələr, mənalar türündən deyildir. Peyqəmbərlərin də Tanrı kəlamından anlayışları insanların bir-birinin kəlamlarından anlayışlarına bənzəməz. Bu durumda Tanrı kəlamı (vəhy) olduğu kimi dilə gətirilib anlatılamaz. Bu qonu çox önəmlidir.

                  10- Peyqəmbərlərin kəlamını dinləmə, Tanrının kəlamını eşitmə:
                  Peyqəmbərlərin dinləyiciləri Tanrının peyqəmbərlə necə qonuşduğu ilə ilgili bilgi əldə edəməzlər. Ancaq peyqəmbər kəlamının dinləyiciləri dinlədikləri peyqəmbər kəlamı üzərinə diqqətlə düşünərək Tanrı kəlamının peyqəmbəri necə etkilədiyini qismən anlaya bilərlər. Peyqəmbər kəlamının dilsəl və ədəbi türünə diqqət edərək və peyqəmbərlik üzərinə toplumsal—tarixi əsərləri oxuyaraq Tanrının peyqəmbərlə qonuşduğu sürəc içində O´nunla nə etdiyini anlamaq mümkün ola bilər. Örnəyin, Tanrı dili ilə peyqəmbərə bir hikmət öyrətilmişmi? Tanrı Peyəqəmbərə bəlli davranışlarda bulunması üçün bilgi vermişmi? (İbrahimin öz oğlunu qurban etməsi kimi). Bəlli bir qövmü əsarətdən qurtarmaq üçün Tanrı peyqəmbərə bir görəv vermiş və şəriət göndərmişmi? (Musanın İsrail oğullarını qurtarıb onlara Tövrat şəriətini gətirməsi kimi). Varlığı (doğa, tarix, insan və toplum) tövhid əksənli qiraət etmək amacı ilə Tanrı peyqəmbərə bir dünyagörüşü vermişmi? Bütün görünənləri Tanrının feeli və “təcəllisi” olaraq görərək varlığı “tam tövhid mehvərli” qavrayan və bəşər tarixində yeni  mədəniyət oluşduran dünyagörüşünü Tanrı peyqəmbərə vermişmi? (Bizim bu an üzərində durduğumuz Hz. Məhəmməd dünyagörüşünün bəşər tarixində oluşdurduğu mədəniyyət və Qurani-Kərimin varlıq üzərinə gətirdiyi peyqəmbəranə oxunuş kimi). Yenə də təkid edirəm ki, Tanrı peyqəmbərlə qonuşduğu zaman O´nunla nə etdiyini sezmək üçün peyqəmbər kəlamının ədəbi dərinliyini və bəşər tarixində oluşdurduğu nəticələri öyrənmək gərəkir. Bu iş isə, nə ussal (rasional) yolla olar, nə də nəqli və rəvayət yolu ilə. Teoloqlar və ariflər deyirlər ki, insanlar peyqəmbər kəlamı dolayısıyla Tanrı kəlamını duya bilərlər. Tanrı kəlamını duymaq, peyqəmbər kəlamına könül verməklə gerçəkləşər. Bu duyma eyləmini gerçəkləşdirmək peyqəmbər kəlamı üzərinə təfsir və açıqlama gətirən açıqlayıcıların görəvidir. Şübhəsiz ki, burada duymaqdan amac, qulaq yoluyla duymaq deyldir. Burada amac Tanrının müxatibi olma təcrübəsidir.10

                  11- Məhəmmədi vəhy sözlər, cümlələr mənalar deyildir:

                  Daha öncəki dartışmalarda Quran mətninin anlaşılması üzərinə çalışmışam, peyqəmbəranə təcrübə, tövhid əksənli kəlam və ya Tanrı kəlamı üzərində durmamışam. Yazılarımın bəzi yerlərində vəhyi, peyqəmbəranə təcrübə olaraq təbir etmişəm. “Tanrı sözünün gözəlliyi və insan üfüqünün açılması” adlı yazqamda (məqaləmdə) Tanrı kəlamı üzərinə tanımlar gətirmişəm. “Varlıq üzərinə peyqəmbəranə oxunuş” adlı yazqam Tanrı kəlamının həqiqəti ilə ilgili bir teori olmasa da, ancaq Quranın bəzi ayətlərinə istinad edərək demişəm ki, İslam peyqəmbərinə nazil olan Tanrı kəlamı Quranda “vəhy” olaraq nitələnmişdir. Quran mətnindən anlaşıldığı üzərə vəhy peyqəmbərin qonuşmasına səbəb olmuşdur. Ya da Quran Tanrı kəlamını içərməkdədir və ya Quran vəhyin məhsuludur. Bu kimi yorumlarda bulunmaq mümkündür. Ancaq “Quran Tanrı kəlamının tam özüdür” söyləmək olmaz. Yazqamda (məqaləmdə) yazmışam ki, Tanrının “özəl yöntəmi ilə” peyqəmbər bütün varlığı Tanrının ayətləri kimi oxumağı təcrübə və varlığı tövhid mehvərli qiraət edirdi. Qurandan ayətlərə dayanaraq və “estefa” (seçim), “vəhy”, “kitabın tənzili”, “kitab”, “Quran”, “kitabın açıqlanması”, “peyqəmbərin Tanrıdan öyrənməsi”, “vəhyin qiraətində peyqəmbərin tələsməməsi”, “Vəhyin Quranda dəyişik anlamı” və bu kimi anlayışları incələyərək “imkan yaratma təcrübəsi” (özəl Tanrı yardımı) ilə ilgili ayrıntılı bilgi ürətmək olar. Bu doğrultuda ərəb kültüründə vəhyin mənaları və vəhyin peyqəmbərə endirilişi ilə bağlı tarixi rəvayətlərin incələnməsi qonunun aydınlamasına yardımcı ola bilər. Bu dartışmada durumun aydınlığa qovuşmasında yardımcımız ola biləcək etkən teoloqların və ariflərin Tanrı kəlamı—dili ilə insan kəlamı—dili arasındakı fərqləri bəlli etmələridir. Tanrının özəl yardımı qonusunda peyqəmbərin təcrübəsi bir tür Tanrı kəlamı təcrübəsidir. Bu təcrübədə vəhy işarəsi (Tanrı yardımı) kəlamın tam özüdür. İnsan kəlamı ilə zehni təmassımız bizi Tanrı dili—kəlamı ilə insan dili—kəlamını qiyaslayacaq yanlışlığa sövq edir. Bu yanlışlığın sonucu olaraq da Quran kəlamını “sözlərə” və “mənaya” dayalı olaraq anlamağa çalışırıq. Ancaq Tanrı kəlamı mənalar və sözlərlə şəkillənməmiş. O zaman “Məhəmmədi vəhy” sözlərin, cümlələrin və mənaların türündən olmamışdır. İslamda “Tanrı kəlamı” ifadəsi olduğundan söz-cümlə-məna olaraq Tanrı kəlamına inanmaq açıqladığım qiyas xətasından qaynaqlanmaqdadır. Müsəlmanlar Tanrı kəlamına inanırlar. Ancaq bu kəlam sözlər, cümlələr və mənalarla toxunulmamış, hörülməmişdir. Bu haqda irəlidə daha geniş biçimdə danışacağam. Quranı açıqlama sənəti nədir? Açıqlayıcı Quranı öyləsinə açıqlamalıdır ki, dinləyici özünü açıqlayıcının müxatibi və dinləyicisi deyil, Tanrı kəlamının dinləyicisi kimi hiss etməlidir. Tanrı kəlamını dinləməyi təcrübə etməlidir. Bütün bu söylənənlərin ötəsində Tanrı Quranında olanla “bəşər” Quranında olanlar bir-birindən ayırd edilməlidir. Varlığın peyqəmbəranə oxunuşu yazqasında (məqaləsində) bu ayrım açıqlanmışdır. Bu haqda ayrıntılı olaraq qonuşacağam və bu ayrımın necə mümkün olduğunu açıqlayacağam.

                  12- Quranın hürr açıqlanması necə şəkillənir?

                  Günümüzə qədər müsəlmanlar Quranı bağnazca (doqmatik) açıqlamışlar. Bağnazca açıqlamalar ön anlamalara, ön fərziyələrə və ön inanışlara dayanmışdır. Bu tür yanaşmalar açıqlamaların doğru doğrultuda dərinləşməsini önləmişdir. Qurani-Kərim hər kəsin anlaya biləcəyi bir hörütdür (mətndir). Bağnazlığa dayanmayan, özgürcə açıqlamalar Quranın dini göndərisinin (məsajının) daha doğru anlaşılmasına olanaq sağlar, bu göndərilərin ussal (rasional) qavranımına yardımcı olar. Bu, mənim “peyqəmbəranə oxunuş” yazqamda (məqaləmdə) savunduğum qonudur. Quranın özgürcə anlaşımı və açıqlanması onu öncədən bir vəhy kitabı olaraq görmək yöntəminə dayanmamalıdır. Varlıq üzərinə peyqəmbəranə oxunuş yazqası (məqaləsi) hürr bir açıqlamadır.
                  Bu özgürcə açıqlamanın ön anlamalarının bir bölümünü özət olaraq anlatmağa çalışdım. Gələcəkdə bu açıqlamanın digər ön anlamalarını bəyan edəcəyəm. Bu hürrcə açıqlamanın necə şəkilləndiyini anladacağam.
Çevri tarixi:
09.01.2012




1 .S 614-632 Teologie und Geselschaft im 2. and 3. Jahrhundert Hidschra band 4
2 wort Historische Worter buch der philosophie.
3   آلبرت نصر مدخل الی فرق الاسلامیه 73-70
4 «نهایت الاقدام فی علم الکلام» شهرستانی. تصحیح آلفرد کیوم، صص 341- 278 و فلسفه علم کلام ولفسون، فصل قرآن و نیز در منبع شماره یک.    
5 نصر حامد ابو زید در باب سوم از کتاب فلسفه التاویل: دراسه فی تاویل القرآن عند محی الدین عربی، تحت عنوان «القرآن والوجود» وجود شناسی زبان قرآن از نظر بن عربی را بررسی کرده است کلاوس اوتو نیز کتاب
Von Alexandrien Das Sprach verstän bfi philo
 (چاپ توبینگن 1968) (نظریه زبان نزد فیلو) را به وجود شناسی زبان از نظر فیلو اختصاص داده است. مقایسه این دو بر رسی کاملا نشان می دهد که آنچه در میان عرفای مسلمان مبنای نظریه ظاهر و باطن و مباحث مربوط با آن قرار گرفت، پیشتر در الهیات یهودی و مسیحی سابقه داشته است. 
6 Theologische Realenzyklopädie.
7 Wort Gottes.
8 Sprache Gottes und der menschen Luis Alonso Schö kel.
Vahyin anlamı üçün bir də baxınız İbni Ərəbinin “Müsəlman teoloqlar nəzdində vəhy kökənli sözlərin dəyişik anlamları” əsərinə. Mənim “Hermenevtik, kitab və sünnət” əsərimdə də bu qonu üzərinə deyinilmişdir.
* Afaq və ənfos— varlıqlar və nəfslər.
9 Din dili ilə ilgili olaraq analistik fəlsəfə tərəfindən ortaya çıxmış olan teorilər İbrahimi dinlərin və vəhyin anlaşılması üçün yeni imkanlar oluşdurmaqdadır. Bu arada hər şeydən öncə diqqəti daha artıq öz üzərinə çəkən qonu budur ki, bu fəlsəfəyə dayanaraq açıqlamalar yapan yəhudi və xristian filosoflar və mütəkəllimlər vəhyi Tanrı xəbəri olaraq anlayıb təfsir etmədən öncə onu tarixin axışını “yönləndirən”  etkən kimi təfsir etmişlər.  Başqa bir deyişlə vəhyi, təsirlərinə görə incləmişlər, içəriyinə görə deyil. Bu teori müsəlman ariflər arasında yayqın olmuşdur. İslam Dünyasında bu doğrultuda düşünən ilk ariflərdən biri İbni-Ərəbi olmuşdur. “Müsəlman teoloqların vəhy üzərinə dəyişik yorumları” adlı yazqamda İnbi-Ərəbinin görüşlərindən yararlanmışam. Gələcək yazqalarımda bu qonuyu daha geniş biçimdə anladacağam.
10 Baxın mənim “Din üzərinə rəsmi qiraətin tənqidi” kitabıma.


Hiç yorum yok: