Türkiye islamcıları ve osmanlıclarının tek düşmanları
Türkçedir... Onların imperyalizm düşmanlığı falan hepsi yalan, yalan ve iftira.
Tek düşmanları Türkçedir. Bunun tarihsel nedeni var. Türkler İslamı kabul
ettiklerinde Türkçe düşmanlığı Arap ve Fars edebiyatında çok yaygın ve güncel
konuydu. Biz de Türkler olarak İslamı kısmen Araplardan ve en çok Farslardan
almışıszdır. Bu yüzden bilincaltında Türkçe düşmanlığı taşıyan Necip Fazıl
Kısakürek, Kadir Mısıroğlu gibi İslamcı ve... Osmanlıcı kesim ellerine
geçirdikleri ilk fırsatta Türkçe düşmanlığı yapmışlar. Hem de Farsçaları
olmadığı için bilim dışı sahte bilgilerini halka impuze etmeye çalışmışlar.
Onlara göre, Türkçede fiillerin tek heceli olması onun bilim dili olmasını
önlemiş! Tek heceli fiiller Türkçeyi savaş dili haline getirmiş diye bilim dışı
savlarda bulunuyorlar. Sonra da ilginç ki, Kuran dili olan Arapçayı değil,
Farsçayı övüyorlar! Farsçanın fiillerinin tek heceli olmadığını, bu yüzden
karmaşık bilgileri Farsçada beyan etmenin kolay olduğunu vurguluyorlar! Yani
dedeleri Osmanlıların Farsça hayranlığını nezaket, bilim ve medeniyet
çerçevesinde eleştirmeleri yerine, onların hatalarına sığ ve sahte bilgileriyle
beraet kazandırmaya çalışıyorlar. Farsçada fiillerin sayı çok, ama çok az.
Dünyada en az fiile sahip olan diller arasında Farsça var. Bu yüzden başka
dillerden söz alarak sahte masdarlar teşkil etmiş ve Fars dil biliminde
"sahte masdar" (Masdar-i ce'li) diye bir dal da ortaya çıkmış.
Türkçede isim ve sıfattan bileşik fiiller düzeltme olanağı Farscada yok.
(Örneğin bu fiillerin karşılığı Farsşada yok: Kucaklaşmak, kucaklaştırmak,
gülüşmek, gülüştürmek, buluşmak, sevişmek, güreşmek, güreştirmek, sevdirmek,
sevinmek, sevindirmek, güclendirmek, güçsüzleştirmek, bilgilenmek,
bilgilendirmek, ilgilenmek, ilgilendirmek, gözlemlemek, gözetmek,
gençleştirmek, paylaşmak, paylaştırmak, üzmek, yüzmek, derinleşmek,
derinleştirmek, gereksizleştirmek, oluşturmak, doluşturmak, sokuşturmak,
yozlaştırmak, tanımlamak, ... ve binlerce bu gibi fiillerin Farsçada karşılığı
yok) En önemlisi ise bu gibi sığ ve bilim dışı iddialarda bulananların
savlarının tersine olarak çok az sayıda olan Farsça fiillerin de yaklaşık hepsi
tek heceli. Kısakürek ve Mısıroğlu çayhanede bilki bir haber duymuş ve onun
üzerine Türkçe karşıtı sahte ideolojilerini beyan etmişler. Oysa tüm
felsefesini dil konusu üzerine inşa eden Vitgenistein "göksel dil
yok" der, Arapçanın kusurları da var. Bazı modern müslüman bilgeler
Vahiynin beyanında Arapçanın kusurları ve eksiklikleri üzerine durmuşlar. Şimdi
tek heceli oluşan hatır5ımda olan Farsça fiiller: "Ro, do, xiz, gir, oft,
xor, zen, a, bin, xer, der, ber, nuş, puş, kuş, ..."
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder