Məhəhəmməd Müctəhid
Şəbistəri
Varlığın
peyqəmbəranə oxunuşu teorisi
Varlığın peyqəmbəranə
oxunuşu 1
Peyqəmbər kəlamı
Tarixi tanıqlar
kimi Quran mətninin incələnməsi, mətndə peyqəmbərliyi vurqulanan
insanın iddiasini bu biçim göstərməkdir ki, xalqa duyurub və qəbul etmələrini
istədiyi Quranın mətni O´nun söylədikləri sözlər olsa da, ilahi qaynağa
dayanmaqdadır. Peyqəmbər bu sözlərin Ona aid olmadığını söyləməmişdir. Bu incə
qonuya diqqət etmək gərəkir ki, sadəcə “sözlər”lə kəlam oluşmadığı kimi, “insan
kəlamı”, yalnız “mənalarla” da kəlam sayılmaz. İnsan kəlamı, dil adlanan “bəyan
sistemi” içində “mənalar və sözlər” bütünündən ibarətdir. Yalnız məna, ya da
söz bir insana aid edilirsə, buna kəlam söylənməz. Peyqəmbər, kəlamın O´na aid olduğunu söylədiyində həm mənanın, həm də sözlərin kəndisinə mənsub
olduğunu qəbullənmişdir. O, mütəkəllim (qonuşan) sifəti ilə nitələnmişdir və
mütəkəllimdir. O, bu qonuşmanın kəndisinə aid olmadığını söyləməmişdir. O´nun təcrübəsinin
Tanrı tərəfindən seçildiyini və O´na “qeyblərdən imdad” gəldiyini söyləmişdi. Qeybdən
gələn bu imdad “vəhy” olaraq nitələnmişdir. O, bu vəhy dolayısıyla mütəkəllimliyə,
yəni anlamlı sözlər söyləməyə qadir olmuşdu. Bu üzdən də bu təkəllümdə
(qonuşmada) qiraət edilənlər “Allah ayətləri” olaraq bilinir. Yəni Allahdan
qaynaqladığı üçün Allahın sözləri sayılmışdır. Tarixi tanıqlar kimi Quran ayətlərindən
anlaşılan budur ki, Peyqəmbərin “ayətlər” haqqındakı yorumu anlatdığım kimi
olmuşdur. Peyqəmbər bu ayətlərin “söz və məna” olaraq Allah tərəfindən gəldiyini
və sadəcə Onun qiraət etdiyini iddia etmirdi. Bir Quran qarisinin (oxucusunun)
Quranın sözləri və mənası ilə bağlı heç bir rolu yoxdur, sadəcə Quranı təlavət
edər (əzbər oxuyar). Ya da bir səs kanalı, səsi dəyişdirmədən yayına ötürər.
Peyqəmbər bu şəkildə olmamışdır. Quranın bir neçə tarixi tanıqlarından burda
izah edirəm. Bu tanıqlardan yararlanmaq Quranın mənasını qavramaq üçün Quran ayətlərindən
istifadə etmək anlamında deyildir. Biz tarixi bir soruya cavab bulmaq üçün bu tanıqlardan
sadəcə tarixi anlamda istifadə edirik. Soru budur: Quran kəlamı ilə ilgili
İslam peyqəmbərinin iddiaları nə olmuş?
Quranı tarixi bir mətn kimi oxuyan hər kəs açıqca peyqəmbər
və Onun qövmü arasında anlaşılan bir dialoqa tanıq olacaqdır. Çeşidli yöntəmlərlə
davam edən dialoq. Peyqəmbər 23 il sürəsincə müxtəlif durumlarda çeşidli səliqələrlə
öz peyqəmbərliyinin təbliği ilə uğraşmış və toplumu bir olan Allaha (tövhidə) iman
gətirməyə çağırmışdı. Hicac əhalisini, bütpərəstindən tutmuş yəhudisinə və
xristianına qədər İslama dəvət etmişdi. Bu doğrultuda Quran ayətləri ilə də
onlara dəlil gətirmişdi. Bu yolda böyük iradə və dönməz istəklə yorulmadan fəaliyət
edirdi. Bu ayətlər və dəlillərdə insanların diqqətini doğada və tarixdə baş
vermiş olaylara yönləndirirdi. Qövmlərin və əski peyqəmbərlərin sərgüzəşti, əxlaqi
davranışlar üzərinə danışır və müxtəlif məsəllər və təsəvvürlərlə gələcəklə
bağlı müjdələr verirdi. Bu dəvətin qəbulu və onun yasaqlarının uyqulanması ilə
Hicac əhalisinin gerçək toplumsal yaşamında böyük dəyişikliklər ortaya çıxmışdı.
Öylə ki, bu dəyişikliklər böyük bir mədəniyətin doğuşuna olanaq sağlamışdı. Bu
tarixi gerçəkləri göz önündə bulunduraraq böylə bir soru ortaya çıxar: Bütün bu
oluşumlar bir insanın özünə aid bilmədiyi, sadəcə qiraət etdiyi kəlamdan
qaynaqlana bilərmi? Başqa bir ibarətlə sormamız gərəkir: Böylə bir kəlam (Onu kəlam
adlandırmaq mümkünsə, ki, mümkün deyildir) öz müxatibləri tərəfindən anlaşıla
bilərdimi ki, müxalif, müvafiq, mömin və kafir də olsunlar? Anlaşılmayan bir kəlam
mücahidliyə, böyük mədəni, tarixi və toplumsal dəyişikliyə yol aça bilərmi?
İnsanın danışması və insanlar arası anlaşma şəkli göstərir ki, İslam peyqəmbəri
özünü mələklərin Ona gətirdiyi intizamlı səsləri (bəzi Mötəzilə mütəkəllimlərinin
anlatdığı kimi) topluma ulaşdıran bir mikrofon, ya da bir səs kanalı kimi göstərsə
idi, o zaman Onun söylədikləri müxatibləri tərəfindən anlaşılmazdı. Müxatiblərin
anlaya bilmədiyi kəlam isə, tarix və mədəniyət yarada bilməzdi. Böylə olsaydı,
yəni peyqəmbər sadəcə eşitdiyi səsləri topluma ulaşdırsaydı, o zaman peyqəmbər
və toplum arasında dialoq qurula bilməzdi. Bu iddianın mənası dərindən və
yaxşıca anlaşılsın deyə, burada fəlsəfi baxımdan dilin anlamına diqqət etməmiz
gərəkəcək. Bu gün dil filosofları arasında çox yayqın olan dil üzərinə bir
tanımlamanı anladacağam. Bu tanım, qonunun anlaşılmasına yardımçı ola bilər. Bu
tanım həm dilin doğasını aydınlığa qovuşdurar, həm də kəsin doğruları bəyan edər.
Alman filosof Albert Keller yazır:
Dil insan aracılığı ilə
yaradılmış və evrilmiş “bəyanlar” biçimlərindən oluşan bir sistemdir. Insan bu
sistemi özünü bəyan etmək, özünü anlatmaq və başqalarını anlaya bilmək amacı ilə
icad etmişdir. İnsan dil yolu ilə tanımlarını düzənləyib başqalarına sunar və dəyişik
yollarla gerçəklərlə üzləşər.1
Bəyan türlərindən
bir sistem olaraq dil, beş mehvər üzərində sürəkliliyini sürdürər: 1- Dilin
qaynaqlandığı danışan mehvər. 2- Dilin yönəldiyi adres olaraq dinləyən mehvər. 3-
Dilin yatağı olan mətn mehvəri. 4- Ortaq ilətişim və anlatışım məkanı olaraq
xalq mehvəri. 5- Dilin bəyan etdiyi içərik mehvəri.2
Filosoflar
arasında ən çox qəbul edilən dil üzərinə bu fəlsəfi yanaşma dilin kollektiv insani
bir fenomən (anthropologik) olduğunu vurqular. Dəyişik quralları və ünsürləri
olan dil, yalnız bu quralların və ünsürlərin gerçəkləşdiyi yerdə vardır.
Quralların və ünsürlərin olmadığı yerdə dil tamamən ortadan qalxmış olar. Bu
qonu üzərinə dərin-dərin və geniş düşünən Vitgeniştein fəlsəfi araşdırmalarının
ikinci evrəsində böylə qərara gəlmişdi ki, qonuşmaq insan həyatının bir şəkli və
davranışın ayrılmaz önəmli parçasıdır. Burdan yola çıxaraq da filosof “dil
oyunları” teorisini ortaya atdı. Ondan sonra isə, Austin Vitgenişteinin
teorisini öz “Qonuşma hərəkəti” teorisi ilə bütünləşdirdi.
Bu tanıma görə
bir şəxs müəyyən sözlər və mənaların ona mələklər kimi vasitələrlə qiraət
edildiyini söyləyib bunları müxatiblərinə sanki bir mikrofonla yansıdarcasına yansıda
bilər. Eyni insan daha sonra bu cümlələri söyləyən mən deyiləm deyərsə, böylə
bir durumda üsul elminin məntiqinə görə “təsdiq dəlili” olmayacaqdır. Bu kəlamın
müxatiblərə “söyləyici”si olmadığından bu cümlələrin ötəsində heç bir ciddi
iradə görünəməz. Bu cümlələri (ki, onları cümlə də adlandırmaq olmaz) heç bir şəkildə
incələyib açıqlamaq mümkün olamaz. Bu cümlələri qiraət etmək olmaz. Bu tür cümlələr
sadəcə söyləyicisi olmamaqla yetinməz, həm də daha öncə söylədiyimiz kimi,
özünü gerçəkləşdirmək üçün dilin beş mehvərindən də yoxsun olar. Böylə cümlələri
ərəb dilinin örnəkləri kimi qəbul etmək olmaz. Burada dilin birinci mehvərini
oluşduran kəlamın söyləyicisindən amacımız səsləri tutu quşu və ya mikrofon
kimi yansıtan arac deyildir. Söyləyicidən məqsəd düşünə bilən insandır ki, onun
sözlərini anlamaq və bu sözləri ona aid bilmək mümkündür. Bu durumda “bu sözü
filan şəxs söyləmişdir” demək olar. Səslərin peyqəmbər aracılığı ilə yansıması
teorisi ilə ilgili bunlar düşünülə bilər: “Bir insan Tanrı qatından ona cümlələrin
qiraət edildiyini və o da eyni cümlələri müxatiblərinə yansıtdığını iddia
edir.” Anlamlı iddia olaraq böylə bir iddia araşdırıla bilər. Ancaq bu durumda
müxatiblərinə yansıtılan bu cümlələr dilin gerçəkləşməsi üçün gərəkən mehvərlərdən
yoxsun olduğundan kimsənin kəlamı kimi sayılamaz və bu üzdən də heç bir anlamı
olamaz. Ayrıca, bu cümlələr müxatiblər tərəfindən də anlaşılıb araşdırılamaz. Böylə
bir durumda söyləyicinin Tanrı olduğunu təsəvvür edib dilin digər gerçəkləşim
mehvərləri bu yolla mümkün olmuşdur görüşünə varmaq olar. Ancaq bu, doğru təsəvvür
deyildir. Diqqət edəcək olursaq, öz təcrübəsindən qaynaqlanaraq peyqəmbərin
müxatiblərinə ulaşdırdığı bu sözlərin bir söyləyicisinin var olduğu ortaya
çıxmaqdadır. Bu da Tanrı, ya da mələkdir. Ancaq peyqəmbərin müxatibləri üçün bu
cümlələrin söyləyicisi yoxdur. Müxatiblər peyqəmbərin iç dünyasında nələrin
olduğunu anlayamazlar. Kimsə peyqəmbərlə qonuşurmu? Kimdir peyqəmbərlə qonuşan?
Necə qonuşur? Bütün bunların hamısı peyqəmbərin şəxsi təcrübəsi və iddiasıdır
ki, yalnız özü bu haqda bilgiyə sahib ola bilər. Ancaq peyqəmbərin öz bilgisi
bilə, bu qonuda insan bilgiləri nitəliyində olamaz. Bu durumda böylə bir
iddiada bulunan peyqəmbər, bu cümlələri müxatiblərinə oxuyub və onlardan bu
sözlərə sırf Tanrı kəlamı olduğu üçün
iman gətirmələrini istərsə, əslində bir şəkildə xalqdan anlamayaraq iman gətirməyi
tələb etmiş olur. Öylə isə, müxatibin anlayıb
iman gətirməsi üçün peyqəmbər bu cümlələri bir-bir açıqlamalı və bu cümlələrin
onun peyqəmbərlik təcrübəsində nə anlama gəldiklərini izah etməlidir. Peyqəmbərin
ortaya qoyduğu bu qədər dialoqu, mücadilə, müxalifət və müvafiqəti, cihad və
toplumsal dəyişiklikləri, mədəni, siyasi yüksəlişləri necə açıqlamaq olar? Peyqəmbər
öz müxatiblərinə böylə söyləmiş ola bilərmi ki, heç bir kəlam özəlliyi daşımayan
bu sözlər gerçəkdən Tanrı kəlamıdır və bu kəlamın mənası var, siz bu kəlamı qəbul
edib iman gətirin və mənasını da məndən sorun! Böylə bir şeyi iddia və təsəvvür
edib təsdiqləmək olarmı? “Quran açıq-aydın ərəb dilində”dir cümləsi Quranın bir
neçə yerində bəyan edilmişdir. Ya da “qövm dili”ndədir söylənmişdir. Əcəba,
İslam peyqəmbəri kimsənin kəlamı olmayan bu sözləri öz müxatiblərindən sadəcə
ibadət yolu ilə anlamalarını istərmi idi? Əcəba, peyqəmbər dəvətinin bu qədər
ağıl dışı olması mümkündürmü? Əcəba, Quran mətnində mövcud olan və ayətləri
anlamlı qılıb əqli açıqlamalara tabe tutan müxtəlif yorumları görməməliyikmi?
Quranın 47-ci surəsinin 24-cü ayətində deyir: “Nədən Quran üzərinə
düşünmürsünüz?”Quranda Quran üçün şəfa, hidayət, bəsirət, moizə, dəlil, kimi özəlliklər
tanınmışdır. Dəlil əsası ibadətə dayanan bir mətndən böylə sifətlər bəkləmək
olarmı? Əcəba, Hz. Məhəmmədin vəfatından sonra müsəlman alimlər tərəfindən
Quran üzərinə yapılan açıqlamaların hamısı anlamsızdırmı? Nədən müsəlmanlar bu
açıqlamaları yapırdılar? Çünkü Quranı düşünülən, açıqlanması mümkün olan mətn
kimi anlayırdılar. Əcəba, bu gün biz Quran üzərinə açıqlamalar yaparkən anlamsız
və batil işlərləmi uğraşmaqdayıq? Ayrıca, 17-cı surənin 88-ci ayətində Quranın
bənzərsiz kitab olduğu vurqulanmaqdadır. Sadəcə ibadət və iman üzərinə dayalı
olan cümlələri peyqəmbər xalqa ötürən bir kanal olsaydı, o zaman bu vurqunun
bir anlamı olardımı? Quranın başqa tarixi tanığı da budur ki, Quranda İslam
peyqəmbəri daxili bəsirətlə axirəti müjdələməklə, Tanrı rəhmətini dilə gətirməklə,
Tanrı əzablarından insanları saqındırmaqla, doğru yola hidayət etməklə,
insanların tövhid qonusundakı ixtilaflarına hakimlik etməklə insanları Tanrıya
inanmağa dəvət etmişdir. Sadəcə Tanrı qatından gələn səsləri intiqal etməklə
görəvli olan bir insana bu qədər sifət və fəaliyətləri aid etmək mümkünmüdür? İnsanlıq
həyatını bu qədər dərindən etkiləyən böylə bir insan üçün bu qədər bəsit rol
düşünmək olarmı? Bütün bu işləri peyqəmbər birinci növbədə Quranı xalqa oxuyaraq
xalqın fərdi və sosial həyatına bu mənaları daxil edərək ifa etməmişmi? Quran
peyqəmbərin kəlamı olmasaydı və peyqəmbərin işi sadəcə mələklərdən eşitdiyi bir
sürü cümlələri dinləyicilərinə ulaşdırmaq olsaydı, o zaman bu qədər tarixi dərinliyi
olan işləri peyqəmbər edə bilərdimi? Ayrıca, Quranda peyqəmbər haqqında deyilir
ki, O, “məbu´s”dur, yəni “elçi”dir. Məbu´sluq yüksəltilmişlik anlamındadır. Quranın
tarixi veriləri və Hz. Məhəmmədin 23 illik həyat tarixi göstərir ki, “bisət”dən,
yəni yüksəltilmişlikdən sonra peyqəmbərin çox dərin həyat biçimi olmuşdur. Yorulmadan
və sarsılmadan öz inancı yolunda inanılmaz çabalar göstərmişdir. O´nun peyqəmbərliyi
həyəcanlı və coşqulu olmuşdur. Peyqəmbər iddia etsəydi ki, mən sadəcə eşitdiyim
səsləri sizlərə duyururam o zaman bu işin bisətlə və onun coşqusu ilə heç bir
ilgisi olmazdı. Bu, peyqəmbərin kəlamı deyil və peyqəmbər sadəcə onu mələklərdən
alıb xalqa ilətmək üçün bir mikrofon rolunu ifa etmişsə, o zaman bu coşqu hardandır?
Mikrofonun ki coşqusu olmaz. Quran üzərinə başqa tarixi tanıq da var. İslam
müxalifləri peyqəmbərə deyirdilər ki, sən sehirbaz, şair və kahinsən. Peyqəmbər
Quran oxuyaraq öz müxatiblərini təsirləndirib onların imana
gəlmələrinə səbəb olduğunda İslam müxalifləri O´na bu sözləri deyirdilər. Nədən
peyqəmbərə sehirbaz, şair və kahin deyirdilər? Çünkü o zaman, yalnız bu tür
insanların öz müxatiblərini təsirləndirə biləcəklərinə inanılırdı. Əgər Quran peyqəmbərin
öz kəlamı olmasaydı və peyqəmbər sadəcə ona gələn səsləri duyuran bir arac kimi
görünsə idi, o zaman O´na bu sifətləri də taxmazdılar. Çünkü sehirbaz, kahin və
şair kəndiləri bir işlər edərlər və başqası tərəfindən yönləndirilməzlər. Peyqəmbər
də öz kəlamını söylədiyi üçün Ona bu kimi sifətlər taxmaqdaydılar. Quran oxumaq
peyqəmbərin öz kəlamı olmasaydı, o zaman ona sehirbaz və kahin də söyləməzdilər.
Quran üzərinə bu kimi incələmələrimizi sürdürərsək, daha çox açıq örnəklərlə
Quranın Hz. Məhəmmədin kəlamı olduğunu göstərə bilərik. Bu tanıqlar göstərir
ki, günümüzdə Qurani-kərimdə mövcud olan ayətlər söz və məna olaraq xalqa duyurulmaq
üçün Tanrı tərəfindən peyqəmbərə göndərilməmişdir. Həm söz, həm də məna peyqəmbərin
özünə aid olmuşdur. Ancaq bu arada peyqəmbər tanrını da öz öyrətməni kimi təcrübə
etmişdi. Tanrını öyrətmən kimi təcrübə etmə sürəci vəhy olaraq nitələnmişdir.
Biz bu araşdırmada
böylə bir sonuca vardıq ki, Quranın gətiricisi olan peyqəmbər Quranı öz kəlamı
kimi təqdim etmişdir. O zaman müxaliflərin qəbul etmədikləri nə idi? Peyqəmbər
iddia edirdi ki, O, özəl bir insandır. Tanrı tərəfindən seçilmiş və vəhy yolu
ilə bu sözləri söyləmə səlahiyətinə ərmişdir. Söz söyləmə qüdrəti Quranda “vəhy”
qavramı ilə tanımlanmışdır. Qurandan anlaşıldığı üzrə peyqəmbərin söylədikləri
vəhy imiş. Bu anlamda ki, O, vəhy nəticəsində bu sözləri söyləmə yetkisinə ərmişdir.
Quranda vəhy Tanrının işarəsi vətəhriki anlamındadır. Bu işarə və təhrik,
yalnızca peyqəmbərlərə məxsus deyildir. Örnəyin Balarısının içgüdüsəl hərəkəti
də Quranda “Tanrı vəhyi” olaraq tanımlanmışdır. Quranın dəyişik ayələrindən də
anlaşıldığı kimi, vəhy Tanrının İslam peyqəmbəri ilə təkəllümüdür, qonuşmasıdır.
Bu təkəllüm peyqəmbərin bisətinə səbəb olmuş, yəni peyqəmbərin kəlam söyləməsinə,
Quran ayətlərini oxumasına imkan sağlamışdır. Bir sözlə Quran ayətləri vəhyin
özü deyil, vəhyin məhsuludur. Tanrı vəhy yoluyla peyqəmbərə bu kəlamı söyləmə
haqqı vermişdir.
Tanrının vəhy
yoluyla İslam peyqəmbəri ilə təkəllümü
(qonuşması) bir tür dil ilişkisi dolayısıyla ilahi eyitim kimi sanıla bilər. Ancaq
dəqiq olan budur ki, Tanrının qonuşması nə imişsə, dil—insan ilişkisi yoluyla
olmamışdır. Çünkü o sahədə dil—insan ilişkisinə
giriş izni verilməmişdir. Bu üzdən də o qonuşmanın (vəhyin) həqiqəti ilə
ilgili təsəvvürlərimiz olamaz. Əllamə Təbatəbai bu qonuda yazır:
“Vəhy bilinci
bizim üçün sirdir. Biz vəhyin nəliyini və necəliyini bilmirik. Ayrıca, vəhyin həqiqətə
necə ulaşması qonusunda da bilgimiz yoxdur. Burada əxlaq düzəni, maarif və
qanunları içərən gerçək ilişkilər bütünü söz qonusudur. Bunlar bizim düşüncəmiz
üçün bəlli deyildir. Çünkü bu ilişkilər arasında var olan şüur bizim bildiyimiz
olsaydı, o zaman vəhy şüuru bizim fikri şüurumuza eşit olardı. Ancaq böylə
deyildir. Bu halda böylə düşünə bilərik ki, peyqəmbər şüur və vəhy yolu ilə bu
gizəmli ilişkiləri anlamış və anladıqlarını anlatmaq üçün öz dili ilə bizimlə
qonuşmuşdur. Çünkü müxatibləri ilə qonuşduğunda onların düşüncə düzənini və
anlama olanaqlarını göz önündə bulundurmuşdur.”3
Anlaşıldığı kimi Əllamə Təbatəbai də açıqca Quranın insan kəlamı olduğunu söyləməkdədir.
Bu kəlamın ilahi qaynağı olsa da, ancaq onun söyləyicisi
peyqəmbərin kəndisidir. Burada çox önəmli bir qonuya işarə etmək gərəkəcək. Quranda
doğa fenomenlərinin Tanrı ayətləri olaraq adlandırılması bu fenomenlərin öz
doğal səbəblərinə mənsub olmadığı anlamına gəlməz. Quran ayətlərini də Tanrı ayətləri
olaraq adlandırmaq bu mətnin peyqəmbərə aid olmadığı anlamına gəlməz. Necə ki,
Qurana görə başqa fenomenlərlə ilgili də Tanrı bu fenomenlərin uzunluğunda yer
almışdır, genişliyində deyil. Quran fenomeni qonusunda da Tanrı səbəblərin
uzunluğunda və uzayışında mövcuddur, enində və genişliyində deyil. Bu üzdən də
Quranda keçən “inzali-vəhy” (vəhyin enişi) və ya “inzali-kitab” (kitabın enişi)
kimi söyləmlər bu kitabın peyqəmbərin kəlamı olma özəlliyini inkar etməz. Örnəyin
48-ci surənin 25-ci ayətində deyilir: “Göydən təmiz su nazil etdik (endirdik)”
Bu ayət heç də yağışın yağmasının doğal səbəblərini inkar etməz. Tanrı qatından
“vəhy inzalı” (vəhyin enişi) və ya “kitab inzalı” buna bənzəməkdədir. Yəni
“inzal”lar Quran ayətlərini onun doğal səbəbi olan peyqəmbərdən istisna etməz və
bu mətnin peyqəmbərə aid olmadığına səbəbiyət verməz. Mənə görə Quranda ayətlərin
peyqəmbərin kəlamı olması ilə bağlı möhkəm dəlillər vardır. Öylə möhkəm dəlillər
var ki, Quranı peyqəmbərin kəlamı olaraq anlamamızdan başqa seçənək
buraxmamaqdadır. Ayrıca, “Quranın qiraət şəklinin tarixi” göstərir ki, bəzi
Quran təbirləri dəyişimə uğramışlar. Bir bəyan şəklindən başqa bəyan şəklinə
doğru biçim dəyişdirmişlər. Şübhəsiz ki, Quranın qiraət tarixində bu kimi
tarixi araşdırmaları dərinləşdirmək hər zaman alimlərin diqqətini cəlb etmişdir.
Bu araşdırmalar Quran mətninin anlaşılmasına imkanlar oluşdurmuş və mətnin bir
çox dil sorunlarını ortadan qaldırmışdır. Əlbəttə bu, əlimizdəki Quranı bu
araşdırma olmadan anlamaq olmaz anlamına gəlməz. Bu qonuda daha da hər yönlü
qonuşacağıq.4 Anlatdığımız üzərə Quran
peyqəmbərin kəlamı olduğundan dolayı peyqəmbərin öz müxatibləri ilə bu mətn
qaynaqlı dilsəl ilişkisi bir dilsəl-insansal ilişki olmuşdur. Bu nədənlə də
Quran üzərinə araşdırma yapmaq üçün dil üzərinə mövcud olan bütün bilimsəl
araşdırmalardan yararlana bilərik. Quranı anlaya bilməmiz üçün mövcud olan dil
fəlsəfəsi, dilçilik, yeni hermenevtik, tarixsəl ələşdiri və bu kimi yöntəmlərin
verilərindən yararlanmaq gərəkir. İnanc və etiqad açısından bu iş üçün heç bir
önləm yoxdur. Tam tərsinə bu yöntəmdən başqa, ayrıca seçənəyimiz mövcud
deyildir.
Varlığın peyqəmbəranə
oxunuşu
Dini bir mətn
olaraq Quran üzərinə araşdırmalar göstərir ki, bu mətn bütün doğa və tarix
olaylarını Tanrının felləri kimi anlatmaqdadır. Bu mətn hər şeydən öncə
oxucunun ağlında varlıqla ilgili dini məna oluşdurmağa çalışmaqdadır. Quranda
rastlandığımız təcrübə böylədir ki, İslam peyqəmbəri varlıq haqqında dini
açıqlamalar verməkdədir. Peyqəmbərin təcrübəsində varlığı anlamaq onu açıqlamağa
(təfsir etməyə) eşitdir. Quran mətni peyqəmbərin “şeylər” haqqında müxatiblərinə
bilgi verdiyini göstərməz. Peyqəmbərin “nələrlə” ilişkidə olduğunu göstərər. Peyqəmbər
varlığın “necə” olduğu haqda bilgi verməməkdədir. O, varlığı “necə gördüyü”
haqda bilgi verməkdədir. O, öz dünyagörüşünü açıqlayır. O, varlığı “qiraət”
edir. Quran varlığın qiraətidir. Varlığın peyqəmbəranə anlaşılıb
açıqlanmasıdır. Ərəb dilində gerçəkləşən bu qiraət bir “əməl”dir. Peyqəmbər bu əməli
öz təcrübə və iddiasına dayanaraq vəhyin təsiri ilə etməkdədir. Quran ayətləri
“xəbər” gətirən və dinləyiciləri bu xəbəri dinləməyə dəvət edən peyqəmbərin
sözlü felləridir. Peyqəmbər kəndi müxatiblərindən bu xəbərə uyqunlaşmalarını
istəməkdədir. O “xəbər” də budur ki, bütün varlıq və olaylar Tanrının felləridir.
Quranda 400-dən artıq “ayə” və “ayət” sözləri təkrar edilmişdir. Mənim
araşdırmama görə Quranda 1200 kərədən artıq keçən Allah sözünə bu sözlər əklənmişdir.
Peyqəmbərin varlıq haqqındakı qiraəti (anlama təfsiri) bəzən öyləsinə dərinləşir
ki, varlığı açıqlama sınırlarını aşaraq Tanrının sifətlərini anlatmağa
başlayır. Bu mərhələdə Tanrı göylərin və yerin ışığı kimi təcrübə edilir. 24-cü
surənin 35-ci ayətində “Tanrı göylərin və yerin ışığıdır” deyildiyi kimi. Bu
teorinin anlaşılması üçün Quranın mətninə istinad etmədən öncə, təfsiri və ayəti
anlamanın nə olduğunu anlatmam gərəkəcək. Quranda “ayət”in anlamı nədir? Fəlsəfi
ensiklopediyada söyləndiyi kimi “ayət” “fenomən” sözünə eşitdir. Fəlsəfi
qavramların tarixi ensiklopediyasında fenomen haqqında yazılır: “Fenomen doğal
bir veridir. İnsanın zaman və məkan bağlamında rastlandığı şeydir. Amma insan bilir ki, bu “şey” son gerçəklik deyildir. Ancaq az-çox bu şey varlıqda
varoluşunu göstərməkdədir.”5 Bu
anlatının qarşılığı ərəb dilində “ayət” olaraq keçər. Bir insan varolanları
Tanrı ayətləri kimi görürsə, o, bütün varolanları gizlin bir gerçəkliyin ayətləri
kimi görməkdədir. Bu gizlin gerçəkliyə ulaşmaq mümkün olmasa da, ancaq
varolanlarda onun təzahürü açıqca sezilər. Bu incə qonuya da diqqət etməliyik
ki, varolanların “ayət olma”ları, varolanların “ayət görünmələri” deməkdir. Bu
tür dünyagörüşü varlıqla ilgili hermenevtik idrak anlamındadır. Varolanları
Tanrının ayətləri kimi təcrübə edən insanın alqılayışı (idrak etməsi) təfsirin
(açıqlamanın) özüdür. Yəni idrak təfsirə və açıqlamaya eşitdir. Bu məqamda
idrak, təfsir və ayət bir tək gerçəyi görməkdən başqa bir şey deyildir. Bu,
dünya ilə ilgili tək bir “vahid nisbət”dir. Richard Schfller çağdaş katolik
filosof açıqlama və ayətə eşit olan
idrak haqqında önəmli bilgi verməkdədir. Onun bu bilgisi varlığın hermenevtik
idrakı ilə bağlı bizə yardımçı ola bilər. O yazır: “Hermenevtik, “qazanılmış təcrübənin
mənası” üzərinə soru sormaqla başlamaz. Hermenevtik təcrübənin kəndisinin necəliyi
ilə başlar. Şeylər üzərinə diqqətimiz, şeyləri alqılamamız (dərk edişimiz) və
bilgi bəlgələrimizi təbir etdiyimiz hər şey bir “baxış açısı”na bağlıdır. Bu
baxış açısı bizim varlığa baxışımızı yönləndirər. Bu baxış açısı hər zaman
“şeyin” anlaşılması üçün bir “önbaxış” olaraq ortaya çıxar. Bu yolla da hər
qonuda mümkün olan açıqlamanı biçimləndirər. Bu önbaxış “təcrübi etkilənmə”ni şəkilləndirər.
Bu genəl qural insanın varlıq haqqında dini açıqlamalarına da aiddir. Varlıqla ilgili
dini açıqlama, varlıq haqqında şəkillənmiş təbirlərin bəyan edildiyi anlarda
ortaya çıxmaz. Təcrübə qutsallıqla iç-içə girdiyində varlıqla ilgili təcrübənin
nəfsi dini özəlliyə bürünər. Böylə bir durumda dünyada var olan hər bir “gerçək”
və dünyanın kəndisi “öz bütünlüyündə” iki istiqamətli təzadlı aspektdə
(görünüşdə) görünmüş olar: 1- Sürəkli sübatsızlıq. 2- Hər an və sürəkli olaraq yenilənmə.”6
Bu anlatıdan
sonra bütün mövcudluğun fenomen kimi görünməsini Quran mətnində sezmək
qolaydır. Qurana dərin bir istinadla bunu anlamaq mümkündür. Ancaq öncədən bu
qonuya diqqət etməmiz gərəkir ki, varlığı bütüncül olaraq görən sistematik bir
dünyagörüşü Quranda mövcud deyildir. Quranda “külli—şey” (bütün şey) ifadəsi
var. Göylərdən, yerlərdən, günəşdən, ay və ulduzlardan, aləmlərdən,
heyvanlardan, insandan, dağlardan, bitkilərdən, qövmlərdən və şəxslərdən, bəlalərdən
və nemətlərdən, əşyadan və yüzlərcə bu kimi qonulardan söz edilməkdədir. Yalnız
hər şey ayrı-ayrı anlatılmışdır. Bu önəmli qonunu nəzərə aldıqdan sonra bütün
doğa olaylarının fenomen (Tanrı felləri) kimi görünməsini daha geniş və
dərin baxışla incələyə bilərik. Sonra eyni qonunu insan, qövmlərin yazqısı,
tarix və toplumsal gerçəkliklər bağlamında ələ alacağıq. Qonunun uzayıb
cığırından çıxmaması üçün istinad edilən hər ayətin, yalnız içəriyi üzərində durmağa
çalışacağıq. Bütün bunlara qarşın yenə də bəzi istinadlar daha uzun və təkrar
görünə bilər. Bu baxımdan başqa seçənəyimiz yoxdur. Çünkü bu bəhsə girmiş olan
oxucunu dartışmanın uzayına sövq etmək zorundayıq. İslam peyqəmbərinin yaşadığı
və Qurana yansımış olan o mənəvi ortamda bulunmağa çabalamadan qonu üzərinə
odaqlanmaq çətin ola bilər. Bu da Qurandan bir çox ayətlərə istinad etməklə mümkün
ola bilər.
Doğa
olaylarından örnəklər:
“Göyün və yerin yaradılışı, gecənin və gündüzün hərəkəti, gəmilərin
dənizlərdə hərəkəti, Yağmurun göydən yerə enişi və yerdə yaşamın başlaması, həşərələrin
dağılımı, küləklərin əsimi, buludların göydəki hərəkəti hamısı Tanrının ayətləridir.”
(2-ci surə, 164-cü ayət). “İnsanı bir nəfsdən yaradan Tanrıdır və bu nəfsdən
qadınlar və kişilər ürəmişdir.” (4-cü surə, 1-ci ayət). “İnsanları gecələr
uyutub və gündüzlər oyadan Tanrıdır. Bütün qullar Onun əmrinə tabedir. İnsanların
canını alan Onun bəkçiləri və göndərdikləridir. İnsanı çöllərin və dənizlərin
qaranlıqlarından qurtaran Tanrıdır.” (6-cı surə, 60-65-ci ayətlər). “Çəgirdəyin
və nüvənin dəlicisi Tanrıdır. Dirini ölüdən, ölünü diridən var edən Odur. Tanrı
sabahın yaradıcısıdır. Gecəni dincəlmə imkanı və ayla günəşi hesablama aracı
kimi yaratmışdır. Çöllərdə və dənizlərdə yol bulmanız üçün ulduzları
yaratmışdır. Göydən su göndərmiş və yerdə bitkiləri canlandırmışdır. Göyləri və
yeri yoxluqdan yaratdı. Hər şeyin yaradıcısı Odur.” (6-cı surə, 94-99-cu ayətlər).
“Sizin Tanrınız göyləri və yeri altı günə yaratmışdır. Günəşə ışıq və aya nur
verən Odur. Ayları və ili hesablaya bilməniz üçün aya və günəşə mənzil bəlli edən
də Odur. Gecənin və gündüzün hərəkətində, göylərdə və
yerdə yaratdıqlarında təqva əhli üçün kəsin ayətlər vardır. Sizi çöldə, dənizdə
və səhrada seyr etdirən Tanrıdır. Sizi dənizlərin qorxunc fırtınalarından
qurtaran Odur. Göydən və yerdən sizin qıdanızı təmin edir... Dirini ölüdən və ölünü
diridən vücuda gətirən Odur. Dünya işləri Ondan asılıdır.” (10-cu surə, 3-10,
21-23, 31-32 ayətlər). “Tanrı göyləri və yeri dağılmamaları üçün qorumaqdadır.”
(22-ci surə, 65-ci ayət). “İnsanı ilk kəz olaraq yaradan Tanrı, onları yenidən
dirildə bilər. O Tanrı ki, ağacdan od yaratmışdır. O, “ol” dediyində hərşey
olmuş olur. (36-cı surə, 76-82 ayətlər).
Bu ayətlər “təbiətlə
ilgili görüş” bəlli edən Qurandakı ayətlərdən örnəklərdir. İslam peyqəmbərinin
dünyasında və açıqlamalarında bütün doğa olaylarının əsasında özü görünməyən
Tanrı və O´nun iradəsi durmaqdadır. Ancaq O, bütün bu ayətlərin (fenomenlərin)
“oluş” səbəbidir. O, kəsintisiz olaraq fəaldır və hər an yaratmaqdadır. Bu peyqəmbəranə
baxış, anlamaya və açıqlamaya eşitdir. Örnək olaraq sunduğumuz ayətlər xəbəri və
ya fəlsəfi cümlələr deyillər. Onlar hermenevtik (açıqlama içərikli) cümlələrdir.
İslam peyqəmbərinin dünyasında bilinən doğa, olaylar üzərinə gətirilən
açıqlamalardır. Bu olaylar bütünüylə Tanrının felləri kimi sunulmaqdadır. Quranda
keçən bu peyqəmbəranə qiraət və açıqlama, yalnızca doğa olayları ilə sınırlı
deyildir. İnsan və qövmlərlə ilgili söz edilirkən də onlar da təmamən Tanrının
yaratdığı əməllər kimi anlaşılıb açıqlanmışdır. İnsanların və qövmlərin yazqısı
(talehi); həm ortaya çıxşları, həm dünyəvi həyat yaşamaları və həm də sonrakı
dünyaya aid oluşları hamısı bir yerdə Tanrının iradəsi və feli kimi tanımlanıb açıqlanır.
İnsan və qövmlərdən söz edilirkən Tanrı fəal və fail (öznə) olaraq kəndi varlığını göstərmişdir. Öznənin (mübtədanın) felləri
üzərinə açıqlamalar verilir. Tanrının insan və ya qövmlərlə ilgili necə
davranmasından söz edilir. Tanrı böylə etmiş, böylə edir və ya böylə edəcəkdir
kimi sözlər açıqlığa qovuşur. Hətta insan doğasının özəllikləri söz qonusu
olduğunda Tanrının insanla etkiləşimi üzərinə açıqlıq gətirilir. Bu qonu ilə
ilgili başqa önəmli açar ayətlərdən örnəklər gətirərək araşdırmanı dəyərli
oxuculara buraxmaq istəyirəm.
İnsanın
yazqısı ilə ilgili peyqəmbəranə qiraətlərdən örnəklər:
“Tanrı insanı quru, qara və pis qoxulu çamurdan yaratdı” (15-ci
surə, 26-cı ayət). “İnsanı nütfədən yaratdı” (4-cü sürə, 16-cı ayət). “Tanrı hər
insanın iş dəftərini onun boynuna asmışdır. Qiyamət günü bu dəftərdə yazılanlar
ona göstəriləcəkdir.” (17-ci surə, 13-14 ayətlər). “Biz bu tutruğu (əmanəti)* göylərə, və dağlara verdik, qəbul etmədilər,
çəkindilər. İnsan o tutruğu öz üzərinə aldı...” (33-cü surə, 72-ci ayət).
“Tanrı insanı yaratdı və ona qonuşmaq öyrətdi.” (55-ci surə, 3-cü ayət). “İnsan
çox çətinliklərlə Tanrıya doğru gedəcək...” (84-cü surə, 6-cı ayət). “Tanrı
insanı laxta qandan yaratdı” (96-cı surə, 2-ci ayət). “İnsanın bilmədiklərini
ona öyrətdi” (96-cı surə, 5-ci ayət). “Tanrı insan nəfsini yaratdı və
yaxşılıqlarla kötülükləri ona ilham etdi” (91-ci surə, 8-ci ayət).
Bu ayətlər və
bənzərləri İslam peyqəmbərinin insan yazqısı ilə ilgili əsas qavrayışını və
açıqlamasını oluşdurmaqdadır. Bu ayətlərdəki cümlələr də xəbəri və fəlsəfi cümlələr
deyillər. Bu cümlələr təfsiridir, hermenevtikdir və açıqlayıcıdır. İnsanın sərgüzəştini
və yazqısını açıqlayan cümlələr. Öylə ki, İslam peyqəmbərinin dünyasında Tanrı
və insan etkiləşim (qarşılıqlı təsir) içində görülməkdədirlər. Hətta insanların
diriliş günü ilə ilgili ən önəmli ayətlər də insan yazqısı ilə ilgili olaraq
hermenevtik bir təcrübə olaraq sunulmaqdadır. Örnəyin Quranın bir neçə yerində
deyilir ki, ölmüş insanları torpağın bağrından həyata gətirmək qışdan sonra
ağacların dirilişi kimi gerçəkləşəcəkdir. Bu, peyqəmbərin açıqlamasıdır. Yəni peyqəmbər
kəndi baxış təcrübəsində insanları yazda canlanıb dirilən və qışda ölən ağaclar
və bitkilər kimi gördüyündən bu biçim açıqlama yapmışdır. İnsanın torpaqdan
yaradılışının təkrarlanışı və insanın yer üzündə bulunub artması, yenidən yerə
gəlməsi və yenidən yerdən həyata dönməsi örnəyin 30-cu surənin 19-cu ayətində
söz qonusu edilmişdir. Buradakı cümlələr xəbər özəlliyi daşımazlar. İnsanın
yazqısı və gələcəyi ilə ilgili qavrayış-açıqlama təcrübələrini içərən cümlələrdir.
Quranda insanın torpaqdan yaradılışı diriliyin ölülükdən həyata dönməsi kimi
yorumlanmışdır. İnsan üzərinə bu kimi açıqlamaların əsası 44-cu surənin 38-42
ayətlərində bəyan edilmişdir: “Biz, göyləri, yeri və bunlar arasında
bulunanları, əylənmək üçün yaratmadıq. Biz onları
ancaq haq və hikmətə uyqun olaraq yaratdık. Ancaq onların çoxu bilmirlər. Şübhəsiz, hökm günü, hamısının bir arada
buluşacağı zamandır. O gün dostun
dosta heç bir faydası olmaz. Kəndilərinə yardım da edilməz. Yalnız Tanrının yardım etdiyi kimsələr bunların
dışındadır. Şübhəsiz O, mütləq güc sahibidir, çox mərhəmət edəndir.” “Tanrı
batili “haq”la ortadan qaldırar.” “Tanrının qulları göylərin və yerin
yaradılışı ilə bağlı olaraq düşünür və anlayırlar ki, Tanrı onları “batil”
olaraq yaratmamışdır.” Burada dünyanın “əyləncə” olaraq yaradılmaması, dünya
yaradılışının haqlılığı, “yaradılışın batil olmayışı” kimi yorumlar varlığın hermenevtik
qavrayışını göstərməkdədir. Əbəs olmamaq, haqlılıq, batil olmamaq kimi cümlələr
bir gerçəkliklə ilgili fəlsəfi yorum olmaqdan daha çox qavrayış-açıqlama
yorumlarıdır. Əgər “hansısa bir şəxsin filan əməli əbəs ya batil deyildir və ya
onun haqlılığı var” söylərsək, bu durumda onun davranışı ilə ilgili
açıqlamalarda bulunmuş oluruq. Dünyanın yaradılışı haqqında da böylə bir
yorumda bulunmaq dünya haqqında açıqlayıcı bir anlam ortaya qoymuş olar. İslam
peyqəmbəri dünyanın qeyri-əbəsliyini, qeyri-batilliyini və məşruluğunu görüb
anladığı üçün O´nun görüşündə hərşey “Tanrıdan”, “Tanrı mülkü” və “Tanrıya
doğru” olaraq düşünülmüşdü. Doğal olaraq insan da peyqəmbərin bu baxış açısı
içində yer almışdır. İnsanın da yaradıcısı Tanrı olmuş və insanın yönü, yazqısı
Tanrıya doğru hərəkət biçimində yaradılmışdır. İnsanın yönü və sonu Tanrıya tərəf
olmasaydı, onun yaradılışı əbəs və anlamsız olardı. İnsan sonunda Tanrının
yanında hazır olacaq və bunun dışında insanı başqa növ düşünmək mümkün
deyildir. Aşağıdakı ayətlərin məzmununa diqqət edin: “Ey insan! Şübhə yox ki, sən
Tanrına qarşı çaba üstünə çaba göstərməkdəsən; sonunda O’na varacaqsan.” (Surə-
84, ayət- 6). “Sizi sadəcə boş yerə yaratdığımızı və sizin həqiqətən hüzurumuza
geri gətirilməyəcəyinizimi sandınız?” (Surə- 23, ayət- 115). “Yoxsa o insan
başıboş buraxılacağınımı sanır? O, ayarlanmış döldən bir nütfə
deyilmi? Sonra bir ələq (embrion) idi də sonra onu yaratmış
sonra da düzənə qoymuşdur ki, ondan da iki eşi; erkək və dişini
var etmişdir. Yaxşı, bütün bunları edən ölüləri diriltməyə qadir
deyilmi?” (Surə-75, ayət- 36-40). “Bütün insanların Tanrı hüzurunda
bulunduqları zaman kafirlər bulunmayacaqlarınımı sanırlar?” (Surə-83, ayət-
5-6). “Diriliş günündə hərkəs öz əməllərinin nəticəsini görəcək. Zərrə qədər
kötü iş görmüşsə, cəzasını alacaq və zərrə qədər yararlı iş görmüş olanlar da
ödüllənəcəklər.” (Surə-99, ayət-7-8). Insanın çox çətinliklərlə Tanrıya doğru
getməsi, insanın öz başına buraxılmadığı, Tanrının onu yenidən diriltməyə qadir
oluşu, “axirət” dünyasında cəzalanıb və ya ödüllənəcəyi kimi yanaşmalar insanla
ilgili dini hermenevtik qavrayışlardır. Bu, “hermenevtik mehvərli baxış” əsasında
dünyanın əbəs və batil olmaması, məşru olmasının açıqlanmasıdır. O “önbaxış” bu
baxışı yönləndirir. Bu iddianı doğrulayan başqa bir durum da Quranda qiyamət
günü və insanın dirilişi ilə ilgili keçən adlardır: 44-cü surə, 40-cı ayətdə
“yövm-ül fəsl— qərar günü”, 24-cü surə, 35-ci ayətdə keçən “yövm-ül hesab—
hesab günü”, 64-cü surə, 9-cu ayətdə keçən “yövm-ül təğabon—ziyanların ifşa
olunduğu gün” kimi adların hamısı qiyamət gününün adlarıdır. Haqqın batildən
ayrılması, insandan hesab sorulması, ziyanlar haqqında bilgilənmə kimi yorumlar
insanın gələcəyi ilə ilgili əski hermenevtik açıqlamalardır. Bir az artıq diqqətlə
bəlli olur ki, Quranda onlarca kəz təkrarlanan “əlyövm-ül axər—axirət günü” ifadəsi
bir qavrayış—açıqlama biçimidir. Dünya həyatının “birinci gün” və axirət həyatının
“sonrakı gün” olması insanın sərgüzəşti və yazqısı ilə ilgili hermenevtik
qavramadır. Bu yorumlar fəlsəfə yapmaq və ya qeybdən xəbər vermək anlamında
deyildir.
İndi bir az
daha xalqların tarixi üzərinə peyqəmbəranə qirat və açıqlama üzərində
duralım. Quranda xalqların tarixi ilə bağlantılı yorumlar da doğa ilə ilgili
olan yorumlara bənzəməkdədir. Tanrı xalqların yazqısında oluşan olayların
qaynağı kimi göstərilir. Tarixdə də hər şey Tanrı ilə insanların arasında etkiləşim
halında görünməkdədir. Bu qonu ilə ilgili olan örnək ayətlərin məzmununa
baxalım: “Tanrı (varlıq kitabında) yazmışdır ki, O və O´nun göndərdikləri
sonunda uğur qazanacaqlar. Sonunda Tanrının dürüst qulları yerin gerçək varisləri
olacaqlar” (Surə-21, ayət- 105). “Tanrı elçi göndərmədən öncə bir xalqı cəzalandırmaz.”
Bir ölkənin xalqını həlak etmək istərkən onların etiraz edənlərini uyararıq. Ancaq
onlar kötü yolları seçərlər və biz o xalqı həlak edərik. Tanrı Nuh olayından
sonra bir çox xalqı suçları üzündən həlak etdi” (Surə- 7, ayət- 15-17). “Zülm
edən bir çox ölkələrin sakinlərini həlak edib yerlərinə başqa xalqları yerləşdirdik.”
“Tanrı istərsə, sizi aparıb yerinizə başqasını gətirər” (Surə-4, ayət-133).
Toplumsal
gerçəklikər üzərinə peyqəmbəranə oxunuş:
Burada önəmli
bir qonu üzərinə də deyinməliyəm. Doğa olayları, insan sərgüzəşti və yazqısı,
xalqların tarixi üzərinə açıqlamalardan başqa Quran mətni Hicaz xalqının
toplumsal yaşamları üzərinə də hermenevtik qavrayış təcrübəsinə dayanaraq
açıqlama gətirmişdir. Quranın əxlaqi üsulu və dini ehkamı da bu təcrübənin
ürünüdür. Tanrı toplumsal gerçəkliklərin mətində və bətnində də insanlarla
etkiləşim halındadır. Fəal Tanrı iradəsi ilə uyum içində olmayan toplumsal
yaşam sevimsiz həyat biçimi olaraq nitələnir. Çünkü insan yaşamının yazqısı və
sonu, hətta toplumsal gerçəkliklərin və dəyişimlərin mətnində və bətnində də
Tanrı iradəsi ilə yönləndirilir. O zaman “toplumsal gerçəkliklər” bu iradə ilə
uyum içində olmalıdır. İştə bu ortamda peyqəmbəranə qiraət, ibadət və işləm sahəsində
Hicaz əhalisindən toplumsal gerçəkliklərini dəyişməyi tələb edər. Bu dəyişim isə
tövhid əsasında gerçəkləşməlidir. Yəni kötülüklərdən vaz keçib və təqva ilə
dolu olan bir yaşam biçimi. Yalnızca dünyaya baxış və dünyanı anlama məqamında
deyil, həm də dünyada yaşama və gerçək həyatda da mütləq failə təslim olmaq istənmişdir.
Quranda bu tür yaşam şəklinin yayqın adı “ubudiyət”, yəni “qulluqçuluq”
adlanır. Bu qonu üzərinə də peyqəmbəranə qiraət gətirilmişdir. İlişkilər
ortamında əxlaq dışı sürəcdən əxlaqi sürəcə doğru irəliləmə olmuşsa, örnəyin
zülmdən ədalətə doğru irəliləyiş sağlanmışsa, burada Tanrının iradəsinə uyumlu
biçimdə davranılmışdır. Quranda ibadətlər və işləmlər qonusunda var olan hökmlərin
hamısı bu durumdan qaynaqlanmışdır. Toplumsal ilişkilər və gerçəkliklər üzərinə
hermenevtik qavrayışlar böyləcə Tanrı iradəsinə dayanmışdır. Bu önəmli qonuda
diqqət etməmiz gərəkən bir şey var. İnsanların bir-biri və Tanrı ilə ilişkiləri
üzərinə mövcud olan yarqıları hər zaman bəlli bir toplum ortamında anlamlı
olmuşdur. Örnəyin Quranda Hicaz əhalisi göz önündə bulundurulmuşdur. Hicaz əhalisinin
qoşulları üzərinə açıqlamalar edilmişdir. Örnəyin bütpərəst toplumda kəndilərinə
özgü bir ibadət türü var. Bu ibadət türünün tövhidə dayanaraq dəyişdirilməsi
istənilmişdir. Ya da bəlli bir toplumda zülmə dayalı oğuş (ailə)* ilişkiləri olmuş və bu ilişkilərin yenə
də tövhidə dayanılaraq düzəldilməsi istənmişdir. Bu yarqılar bəlli bir toplumun
ilişkilərində yayqın olan ədalət və zülm anlayışları üzərinə edilmişdir. Bu
yarqılar məhkəmədə bəlli olaya bəlli zaman və məkanda tanıq olan bir yarqıcın
yarqılarına bənzəməkdədir. Yarqıcın bu qonuda yarqıları və hökm çıxarması onun
yasa üzərinə açıqlamalarına dayandığı kimi, bəlli toplumsal ilişkilərin ədalətli
və ya ədalətsiz olaraq nitələnməsi də zülm və ədalət üzərinə açıqlamalara
dayanmaqdadır. Açıqlamalarda zülm və ədalət anlamlarına açıqlıq gətirilməlidir.
Toplumdakı durumları da bu açıqlamalar aydınlığa qovuşdura bilər. Burada önərilən
“gərək” varolan bəlli insani ilişkilərə və ya insanların Tanrı ilə ilişkilərinə
yönəldiyindən hər zaman “varolanın” qarşısında durmaqdadır. “Varolan” doğru
deyildir, tövhidə dayanan duruma görə ilişkilərin şəkillənməsi “gərək”ir. Bu nədənlə
də önərilən “gərək” bəlli toplumsal durumu dəyişdirmək istədiyindən bəlli gerçəkliyə
yönəlməlidir. “Varolanın” yerinə önərilən “gərək”, yalnız bəlli tarixi gerçəklər
ortamında mümkün ola bilər. Dəyişik tarixi dönəmlərdə mövcud qoşullara görə ədalət
və zülm üzərinə açıqlamalar yapıla bilər. Bu açıqlamalar daha öncəki
açıqlamalarla bənzərsizlik də oluşdura bilər. Bütün bu açıqlamalar hermenevtik qavrayış
içərməkdədir.
2-ci surənin
178 və 179-cu ayətlərində keçən qısas hökmləri “bağışlama”, “ehsan”, “yaşam”, “məruf-bilinən”,
“saldırı” üzərinə hermenevtik qavrayışlar olaraq sunulmuşdur. Bu ayətlərin həmən
ardından tutsuq (vəsiyət)** hökmü
ilə ilgili ayətlər gəlməkdədir. Bu ayətlərdə “xeyir”, “məruf”, “təqva”
qavramları sıxca keçməkdədir. Toplumda islahat yapmaq amacı ilə bu qavramlar üzərinə
də hermenevtik açıqlamalar yapılmışdır. 2-ci surənin 22-42 arasındakı ayətlərdə
də “tövbə”, “doğru əxlaq”, “təqva”, “xalq arasında islahatla uğraşmaq”, “bir
insanın başqa insan qarşısındakı haqqı”, “məruf”, “ehsan”, “Tanrının
sınırlarını bilmə”, “nəfsə zülm etməmə”, “və´z”, “arınmış və təmiz əməl”, “başqasına
zərər verməmə”, “bir-biri ilə məsləhətləşmə”, “bağış” kimi anlamlar ifadə
edilmişdir. Bu anlamlar ərdəm (fəzilət-təqva) örnəkləri kimi anlatılmışdır. Quranın
çeşitli ayətlərində keçən “qital-savaş” ayətlərində savaş haqqında olan hökmlər
“saldırmazlıq”, “barış”, “fintnənin ortadan qaldırılacağına qədər savaş” kimi
ifadələr qavrama açıqlamalarına görə düzənlənmişdir. Bu qonular üzərinə bəlli yarqı
içərikli yanaşımdan dolayı onlara hökm deyilmişdir. “Hökm” genəldə yarqıda
qullanılan bir sözdür. Bu durumda 5-ci surənin 44-cü ayətinin sonunda keçən
“Kim Tanrının göndərdiyinə hökm etməzsə...” cümlənin də mənası anlaşılmış olur.
Bütün bunlar açıq—aydın tarixi tanıqlar olaraq Quranın şər´i hökmlərinin Hicaz
toplumunun gerçəkləri üzərinə qavrayışlarını və açıqlamalarını göstəməkdədir. Bu
qavrayış və açıqlamaların amacı Hicaz əhalisinin bir-biri və Tanrı ilə olan ilişkilərini
tövhid qaynaqlarına dayanaraq aydınlığa qovuşdurmaq olmuşdur. Tanrı istəminə
(iradəsinə) uyqun olmayan Hicaz toplumunun toplumsal ilişkilərini, ibadət
biçimlərini Tanrı istəminə uyqun olan bir yatqınlığa qovuşdurmaq söz qonusu
olmuşdur. Bu nədənlə də bu hökmlərin o zamankı qoşullara görə ortaya çıxışı kəsinliklə
bütün çağlar və zamanlar üçün keçərli olduğu anlamına gəlməz. İslamın ilk
yüzilində müsəlmanların fiqh elmini icad edib və fiqh elminə görə öz
ehtiyaclarını və hökümətlərinin ehtiyaclarını gedərmələri tamamən başqa bir
mövzudur. Quran hörütündən (mətnindən), yalnız anlatdığım qədər
anlaşılmaqdadır.
Peyqəmbəranə
qiraət və oluş halları:
Quranın önəmli
bölümündə insanın Tanrı qarşısında davrnışlarının incəliklərinə işarə
edilmişdir. “Dua”, “ibtihal-sitayiş”, “şükr”, “səbr”, “təvəkkül-güvən”, “inabə-Tanrıya
dönüş”, “tövbə”, “istiğfar-bağış tələbində bulunma”, “təzərrü-yalvarış”, “salavat”,
“rüku”, “səcdə”, “iman”, “nəfsə güvən”, “qəm”, “ümidsizlik”, “tələskənlik” və
bunlara bənzərlər ortaya çıxmışdır. Bütün bunların hamısı insanın Tanrı etkinliyinə
(fəaliyətinə) uyum sağlama zərurəti əsasında qavranaraq açıqlanmışdır. İnsanın
Tanrı qarşısında bu davrayışları praktik birləmə (tövhid) olaraq
qavranılmışdır. Quranın bu kimi açıqlamalarına istinad edən müsəlman ariflər
insanın Tanrıya doğru yolçuluq “halları” və “məqamları”nı düzənləmişlər və “təriqət”in
açıqlamalarını yapmışlar. Bu durumlarda Quranın yorumları peyqəmbərin varlıqla
ilgili “hermenevtik təcrübələrini” açıqca ortaya qoyar. Bu yorumların varoluşu
(existence) göstərir ki, “açınım-vəhy” peyqəmbər ruhunun dənizlərini
necə hərəkətləndirmişdir. Peyqəmbərin təməl insani qayqılarını necə də O´nun denəyimi
düzeyinə
ulaşdıraraq O´nu sakinlik bilməyən coşqulu insana dönüşdürürmüş. “Tanrıya iman”
peyqəmbərin Qurandakı əsas çağrısıdır. Maddədən “güvən”dədir və “güvən” də
insanın “varoluşçu güvən”i anlamındadır. Bu güvənlik varoluşçu qayğının
qarşısındadır. Bir çox ayətlərdə “Tanrıya iman, yəni Tanrı dolayısıyla güvən
qazanma” yorumu yapılmışdır. Bu da göstərir ki, necə də “qayğı” və “güvənlik”
kimi varoluşçu durumlar heç bir şəkildə peyqəmbəri rahat buraxmırmış.
Bu
peyqəmbəranə qiraətdə Tanrının təcrübəsi varlığın hermenevtik qavrayışı ilə
birləşir. Tanrı dünya gerçəkliklərinin ayətlərində sezilir. Bütün varlıq O´ndan
imlər (işarələr) olaraq görünür. Bu durumda Tanrı haqqında düşünmək ayətlər və
imlər haqqında düşünməkdən ayrı görünmür. İmlər haqqında düşünmək Tanrını
düşünmək kimi özünü göstərir. Varlığı və dünyanı açqılamaq Tanrı haqqında
qonuşmaq anlamına gəlir. Quranda dünyanı dini olaraq anlama ilə hermenevtik
anlama eşitdir, eynidir.
Evrənin
bu biçim oxunuşunda (qiraətində) Tanrının varlığı onun kəsintisiz etkinliyi (fəaliyəti)
kimi ortaya çıxar. Tanrı hazırdır çünkü hər an gerçəkliyi mümkün edir. Bu
hörütdə (mətndə) Tanrı doğasının nitəlikləri söz qonusu deyildir. Tanrının sürəkli
və kəsintisiz etkinlik nitəlikləri O´nun birinci və başlanqıc nitəlikləri kimi
alqılanır. Çünkü sürəkli və kəsintisiz olaraq dünyanı icad və yox edir. Dünya
Tanrının özünü göstərdiyi ayətlərdir. Bu ayətlər Tanrının gücünü eyni zamanda həm
açıqlayır, həm də gizlədir. 57-ci surənin 2-ci ayətində “O əvvəldir, O axırdır,
O zahirdir, O batindir” olaraq imlənən məna da bu anlamdadır. Bu qiraət təcrübəsi
bəzən öyləsinə yüksəlir ki, təcrübə sahibi dünyanın ötəsinə varır və Tanrı
varlığını ışıq olaraq təcrübə edir. 24-cü surənin 35-ci ayətində deyilir:
“Tanrı, göylərin və yerin nurudur. O’nun nurunun təmsili, içində lampa
bulunan bir qəndillik kimidir. O lampa kristal bir fanus içindədir; o fanus da
sanki inciyə bənzər bir ulduz kimidir ki, doğuya da, batıya da nisbət ediləməyən
mübarək bir ağaçdan, yəni zeytundan (çıxan yağdan) tutuşdurular. Onun yağı, hardasa,
kəndisinə atəş dəyməsə bilə, ışıq verər. Bu, nur üstünə nurdur. Tanrı dilədiyi
kimsəni nuruna ərişdirər. Tanrı insanlara bax böylə təmsillər gətirər. Tanrı hər
şeyi biləndir.”
Dünya üzərinə
bu dini hermenevtik açıqlamada çeşitli məsəllər, təsvirlər, öykülər və hikmətlərdən
yararlanılmışdır. Ayrıca, Quran müəlliflərin təlif etdiyi zümrədən deyildir. Təlif
nəzmi yoxdur. Quran nəzm deyil nəsrdir. Quran varlıqdan peyqəmbəranə bir
oxunuşdur. Bu oxunuşun hər yerində peyqəmbərin ərdəmi açıq və gizlin biçimdə görülməkdədir.
Quran hörütləri (mətnləri) üzərinə psikolojik bir incələmə yaparaq açınımın (vəhyin)
qonuşdurduğu peyqəmbərin psikolojisini anlamaq mümkün ola bilər. Uçmaq (cənnət)
və tamunun (cəhənnəmin) nitəlikləri, bəzi ayətlərin mərhəmətli və ya qəzəbli
oluşu, kafirlərə qarşı sərt tutum və Quranın bu kimi bir çox özəllikləri İslam
peyqəmbərinin əxlaq və keyfiyətinin güzgüsüdür.
Sunulan
teorilərin bəzi sonuçları
Sözümün
sonunda bu dartışmadan ortaya çıxan bəzi sonuçlara işarə etmək istərdim:
1- Bu qonuda
ortaya qoyduğum teorilər müsəlmanların əsas din kitabı olan Quran üzərinə
ussalca (rasional olaraq), özgürcə və
doqmalara dayanmayan bir qiraətdir, bir oxunuşdur. Bu ussal oxunuş bu mətnin
“dini” məsajı olaraq bilinən “tövhidi” yorumlamaqdadır. Bu yorum “bu mətn vəhyə
dayalıdır” kimi bir önveridən uzaqdır və yalnızca ussallığa dayanmaqdadır. Quran
İslam peyqəmbərinin “tövhid”ini bəyan edən mətndir. Peyqəmbər bu biçim dünyaya
baxmış, dünyanı qavramış, Quranda anladıldığı kimi
yaşamışdır.
2- Quran mətni
varlıqdan hermenevtik bir qavrayış olaraq bir “ayət”dir, bir “fenomen”dir. Ayət
və fenomen olan hər şey, yalnız yenidən açıqlanma ilə qavranılar. Bu qavrama isə
fenomenin (ayətin) bütün boyutlarını içərməz, bəlli boyutlarını içərər. Söyləmək
istədiyim budur ki, İslam peyqəmbərinin varlıq üzərinə qiraəti, yalnızca bir
qiraət olduğundan Qurandakı bütün “ilahi həqiqətləri” içərmiş olmaya bilər. Yəni
vəhyin həqiqəti peyqəmbərin açıqlamalarından üstündür. Biz insanlar bu hörütlə
(mətnlə) rastlandığımızda bu tür oxunuşun həm zahir və həm batin olan bir gerçəkliklə
bağlantılı olduğunu anlayırıq. Bu üzdən də bu mətnin anlatmaq istədiyi bütün məsajları
anlaya biləcək qabiliyətdə deyilik. Tam olaraq bu nöqtədə hermenevtik bir
qavrayış zərurəti ortaya çıxmaqdadır. Kəsinliklə hermenevtik qavrayış da hörütdə
(mətndə) var olan həqiqəti tam olaraq anlada bilməyəcəkdir. “Zahir” və “batin”
kimi iki özəllik hermenevtik anlamada bizdən ayrılmayacaqdır. O zaman bu incələmənin
nə kimi yararı ola bilər? 1- Quranın öz məsajı, yəni İslam peyqəmbərinin
tövhidi son bir önərmə kimi ortaya çıxmaz və Quranın ilahi doğruları ilə bağlı
son qiraət deyə bir şey olmaz. 2- Quran məsajını açıqlayacaq məqamda olan başqa
hermenevtik yorumlarda da bulunmaq olar.
3- Peyqəmbəranə oxunuşun qavrayışı və açıqlanması üçün
önqural və önyasadan yararlanmaq olmaz. Hər açıqlamanın açıqlama olub
olmadığını açıqlayıcı özü göstərməlidir. Mövlana Cəlaləddin Ruminin bu qonuda
açıqlamaları var. Bir fili qaranlıq yerdə gördüklərini sanan adamlar dışarıya
çıxdıqlarında fildən parçalar anladarlar. Ərəbin, farsın, yunanın və türkün
üzüm adı üzərində anlaşa bilmədikləri bu tür açıqlamalardan örnək olaraq
sunulmuşdur. Mövlana Tanrının tufanlı dalğaları içərən etkinlikləri qarşısında
dirənməməyi və hər kəsin Tanrının iradəsinə təslim olmasını istəməsi bu
hermenevtik qavrayışın bir türüdür. Mövlana bu hermenevtik qavramalarda heç bir
önqurala və önyasaya uymamışdır. Bütün varolanları “Tanrının felləri” olaraq
alqılayan Molla Sədra da açıqlamalarında heç bir önqurala və önyasaya
uymamışdır.
Gerçək olan
budur ki, müsəlman ariflər Quranın tövhid göndərisi üzərinə daha çox
çalışmışlar. Onlar ayətlərdə bəzi yorumlar üzərinə özəl incələmələrdə
bulunmuşlar. İrfani təcrübələr düzənini “hallar” və “məqamlar” adı altında təsvir
etmişlər. Bu əsərlərin ən düzənlisi Əbunəsr Sirac Tusinin yazıdığı “Əl-ləmə´ fil təsəvvüf” (Təsəvvüfdə ışıq) əsəridir. Seçkin Müsəlman ariflərin
tövhid üzərinə qiraətləri Quranın tövhid mərkəzli qavrayışı doğrultusunda yeni
üfüqlər açdı. Ariflərin tövhid üzərinə arifanə oxunuşları da son söz olaraq nitələnəməz.
Bu arada müsəlman ariflərin başqa irfanlardan əsinlənərək gəlişdiklərini də
söyləməliyik.
Müsəlman düşünürlərin bu gün rastlandıqları əsas soru budur: Çağımızda
Quranın tövhid odaqlı (mərkəzli) oxunuşunu necə qavrayıb açıqlamaq olar? Çağımızda
dünya haqqında necə tövhid qaynaqlı düşünə bilər və tövhid yönlü yaşaya bilərik?
İnsanın doğaya hakim olduğu və tarixi bəlli ölçüdə öz bilincli iradəsinin
kontrolunda tutduğu bir ortamda varlıq üzərinə tövhid qanyaqlı qavrayış necə
mümkün ola bilər? Bir sözlə digər
Tanrıya inananlar kimi çağımız müsəlmanlarının da əsas sorunu “Tanrı”dır və
başqa şey deyildir. Quranda nübüvvət və vəhyin “təriqəti” var, “öznəlliyi-
subyektivliyi” yoxdur. Əsas amac tövhidi ortaya qoymaq olmuşdur. Qurana görə
İslam peyqəmbəri daha öncəki peyqəmbərlərin təsdiqlədiyi “varlıq üzərinə tövhid
əksənli* oxunuşun” qatılımcılarımdan biridir. Bu
durumda mənim teolojik bir təhkimdə bulunmam gərəkirsə, bunu söyləyə bilərəm: Müsəlmanlığın
ana amacı tövhid əksənli varlığın oxunuşuna qatqıda bulunmaqdır. 1400 il içində
İslam adına edilmiş bütün açıqlamaları çağımızda varlıq üzərinə tövhid əksənli
oxunuşa görə dəyərləndirmək gərəkir. Mənə görə çağımızda dini islahat deyilən
anlayış da bundan başqa bir şey deyildir. Bu, kimliksəl İslamın qarşısında
duran həqiqi İslamdır. Həqiqət tam olaraq insan tərəfindən anlaşılamadığından
tövhid əksənli bu dialoq da durmaq bilməz. Bu dialoq sonsuza qədər sürüb gedər.
Bizim işimiz sürəkli açıqlamalarda bulunmaqdır. Bu önəmli qonuya da işarə etməm
gərəkir ki, müsəlmanlar İslam dünyasında mövcud olan hermenevtik təcrübələrin
ötəsində bir də başqa dinlərin və inancların hermenevtik təcrübələrindən
yararlanmağa çalışmalıdırlar.
4- Dil haqqında yazının başında işarə edildiyi kimi, sözlərin və cümlələrin
anlamları və hətta dilin qrameri tarixi sürəc içində dəyişimə uğrar. Bu baxımdan heç bir cümləni onun
dışındakı bilgilər olmadan anlamaq mümkün olmaz. Yəni o cümləni şəkilləndirmiş
olan ortam da incələnməlidir. Bir sözün və ya bir cümlənin bütün tarix boyunca
eyni anlam daşıdığı olmamışdır. Modern dil fəlsəfəsində bu, bir ana qural
olaraq qəbul edilmişdir. Quranda keçən sözlər və cümlələrin anlamlarının dəyişməyərək
Quranın şəkilləndiyi dönəmdəki anlamları daşıdığına tanıq olmaqdayıq. Bu mənalara
ulaşmaq çətin olsa da, ancaq bu gerçəyi qəbul etməliyik ki, Quranda keçən sözlərin
və cümlələrin bügünkü anlamı ilə Quranın şəkilləndiyi dönəmdəki anlamı eyni
deyldir.
Günümüzdə göylər, yer, cin, mələk, ölülərin dirilişi, ədalət və... sözlər
Quranın şəkilləndiyi dönəmdəki kimi anlaşılmaqdadır. Quran mətnindəki mənaları
çağımızın bilimsəl və fəlsəfi nailiyətlərinə uydurmaq üçün o sözlərə və cümlələrə
fərqli mənalar yükləmək olmaz. Daha öncə açıqladığım İslam peyqəmbərinin varlıq
üzərinə hermenevtik denəyimləri ərəb dilində edilmiş və ərəbcə bəyan edilmişdir.
Ərəbcənin kəndisinə özgü əksiklikləri və sınırlılıqları var. Peyqəmbər göylərdən,
yerdən, günəşdən, aydan və ya tarixi olaylardan, ya da insanın yazqısı və gələcəyi
haqqında hermenevtik açıqlamalarda bulunduğunda bu sözləri o zamanın ərəbcəsinin
imkanlarına görə anlamışdır. Bu sözlərdən o zamankı ərəbcədə yayqın olan
anlamları anlamışdır. Peyqəmbərin varlıq üzərinə hermenevtik denəyimi ərəbcənin
anlamına və qavramlarına görə gerçəkləşmişdi. Günümüz bilimsəl və fəlsəfi verilərindən
yola çıxaraq Quranı incələrsək, mitoloji adlandıra biləcəyimiz qonularla
rastlana bilərik. Ya da doğa və tarix haqqında bəzi qonulara rastlana bilərik
ki, onlar bu günün biliminə uyqun gəlməməkdədir və tərs görünməkdədir. Hətta
Quranın dilinin mitoloji dili olduğunu da söyləyə bilərlər. Bunların heç birisi
Quran hörütü (mətni) verilərinin tövhid əksənli alqılaşımına zərər verməz. Varlığın
təsviri üzərinə bu peyqəmbəranə oxunuş o zamankı qiraət olanaqlarına görə olmuş,
bu açıqlamalar, təsvirlər üzərinə ayrıntılı bilimsəl və fəlsəfi önərmələr irəli
sürməyi amaclamamışdı. Quranda bütün bu ayrıntılar ərəb dili və kültüründə
yayqın olan anlamlara görə yapılmışdır. Dünya üzərinə yapılmış olan hermenevtik
açıqlamalarda qullanılan qavramlar ərəbcənin olanaqlarına dayanmışdır. O zamanın
ərəbcəsindəki anlamalara görə izah edilmişdir. Ancaq Quran hörütü (mətni) öyləsinə
bir mənalar açıqlamaq istəmiş ki, o zaman və daha öncəki zamanlarda da ərəb
dilinin bu qonuda təcrübəsi olmamışdı. O da “tövhid” məsajı və təcrübəsidir. İslam
peyqəmbərinin dünyası ilə bizim dünyamızın fərqli olduğu kəsindir. Onun dünyası
çox sadə və bəsitdir. O´nun dünyasında nə “atom” var, nə göyada (qalaktika), nə
ışıq ili, nə uzay gəmiləri, nə demokrasi, nə insan haqları və nə də bu kimi bir
çox şeylər. 4-cü surənin 82-ci ayətində deyilir: “Hələ də Qur’an üzərində gərəyi
kimi düşünməyəcəklərmi? O, Tanrıdan başqası tərəfindən gəlmiş olsaydı, onda bir
çox tutarsızlıq bulurlardı.” Bu ayətdə də Quranda tutarsızlığın olmadığı
vurqulanmaqdadır. Tutarsızlığın olmaması o deməkdir ki, Quran hörütündə (mətnində)
bütün var olanlar, peyqəmbəranə dünyanın bütün fenomenləri istisnasız olaraq
Tanrı ayətləridir. Quran mətnində bütün ayətlər arasında, yalnızca bir tək həmahəng
edici qavram var. O da birləmədir, “tövhid”dir. Bu, Quran hörütündə
(mətnində) elmə və fəlsəfəyə qarşı heç bir şeyin olmadığı, ya da Quranda
mitolojinin olmadığı anlamına gəlməz. Tövhid yollarında yürümüş olan ən böyük
müsəlman ariflər bilə, əski göybilimə (kosmolojiyə) inanırdılar. Onların göyü
“qorunan çatı”* idi. Günümüzdə bir çox
düşünür və filosof Mövlana və Hafizin heyranıdırlar. Ancaq günümüz düşünür və
filosoflarının göyləri Mövlananın və Hafizin göyləri kimi “qorunan çatı”
deyildir. Günümüz düşünürlərinin göyləri sonsuzdur, yerin üstündə duran sonlu
çatı deyildir. Hər ulusun dünyası bütün çağlarda onun dilinə yansımış olar. O
zamankı ərəbcədə “qorunan çatı”** ifadəsi
ilə Tanrı gücünü anlamaq mümkün imişsə, günümüzdə “sonsuz göylər” ifadəsi ilə Tanrının
sonsuz gücü anlaşılmaqdadır. Həm “qorunan çatı”, həm də “sonsuz uzaylar” ifadələri
ilə “Tanrının ayəti” kimi varlıq haqqında açıqlamalarda bulunmaq mümkündür.
5- Quranın şəri`
hökmləri söylədiklərimizin dışında deyildir. Bu qonuda da istisna yoxdur. Peyqəmbərin
çağdaşları zamanında uyumsuz durumu şəri´ hökmlər uyumlu duruma gətirmişdi. Bu
da Tanrının dünyadakı kəsintisiz etkinlikləri sonucunda gerçəkləşmişdi. Bəzi şəri´
hökmlər bəlli çağlarda aqressiv görünürsə, bunu anlamamız gərəkir ki,
“aqressivliyin” tarix ötəsi bir tanımı söz qonusu olamaz. Yəni bu şəkildə deyildir
ki, bəlli İslam dönəmlərində aqressivlik olmuşsa, bu aqressiv durum sonsuza qədər
davam etməlidir. Ədalətin və zülmün tarix ötəsi tanımı olmadığı kimi,
aqressevliyin də tarix ötəsi tanımı yoxdur. Bəlli davranışlar bəlli çağlarda və
bəlli toplumlarda aqressiv olaraq görünə bilər. Ancaq eyni davranışlar başqa
çağ və toplumda aqressiv olaraq görülməyə də bilər. Bəlli toplumlarda və
çağlarda Tanrı hüququnun gerçəkləşməsi adına aqressiv davranmış ola bilərlər. Yenə
də başqa bir toplumda buna tanıq olmaya da bilərik. Çağımızda İslamiyətin ilk
çağlarında aqressiv görünən davranışları tərk etmək insanlığın və İslamiyətin kəndi
yararınadır. Bu hökmlərin ayətləri zamansallıq açısından çağımızda keçərli
olamaz. Bu qonunu neçə kərə açıqlamışam. Quranda keçən cəza düzənəkləri
(mekanizmləri)nin bütün zamanlar üçün keçərli olmasını savunmaq kəsinliklə
doğru deyildir. Çağımızda müsəlmanların toplumsal gerçəklərini düzənləmə eyləmləri
əxlaq üzərinə açıqlamalarla yaşamsallıq qazanmalıdır. Böylə bir soru
yanıtlanmalıdır: Hansı toplumsal gerçəklik əxlaqa tərs, hansı əxlaqa yatqındır?
Müsəlmanların siyasi, iqtisadi və politik işləmləri bu açıqlamalara görə şəkillənməlidir.
Əskimiş fiqhi dəlillərlə çağımızda iqtisadi, siyasi və hüquqi düzən oluşdurmaq
olamaz. Bu haqda “Azadlıq və iman”, “Din üzərinə rəsmi qiraətin ələşdirisi”,
“Dinlə bağlı insancıl qiraət üzərinə düşüncələr” adlı kitablarımda geniş
açıqlamalar vermişəm. Quran üzərinə
buradakı açıqlamalarım Quran hörütü (mətni) üzərinə açıq və anlaşılan bir çərçivə
oluşdurmaqdadır. Bu çərçivədə müsəlmanların modern hüququ, təməl insan haq və
özgürlüklərini, demokrasini anlama olanaqları açıqlanmışdır. Kitab və sünnətdən
axsaq insan haqları və demokrasi çıxarmağa özənmək yerinə mənim açıqladığım
verilərə dayanaraq çağdaş ehtiyacları və insan haqlarını anlayıb uyqulamaq
mümkündür. Əski yöntəmlər, yalnız dini despotizm doğurmuşdur və günümüzdə buna
tanıq olmaqdayıq. Bu, fiqh elmini tam olaraq tarixin dışına çıxarmaq anlamında
deyildir. əski fəqihlərin bu doğrultudakı sunumları İslam hüquq tarixində
araşdırma qonusu olaraq qala bilər. Onların araşdırma çabaları da bu bağlamda təqdir
edilməlidir. Ancaq bu, demokrasinin, insan haqlarının modern alqılaşımına əngəl
olmamalıdır. Zamansallıq açısından keçərliliyini və qapsayıcılığını itirmiş bir
düzənəklə çağdaş dünya toplumlarını yönətmək mümkün deyildir. Sonucu despotizmdən
başqa bir şey olamaz. Heç şübhə etmirəm ki, İslam Dünyasında insan haqlarına və
demokrasiyə qarşı çıxmaların politik nədənləri var. Bunlar despotizmi qurmaq və
qorumaq üçündür. Oysa ki, insan haqlarına uymaq, demokrasini İslam dünyasında
da uyqulamaq tamamı ilə mümkündür.
6- Quranda
peyqəmbərin ismətinin nə olduğu bu açıqlamalardan bəlli olsa gərək. Peyqəmbər
ismətinin anlamı budur ki, O, Tanrının yardımı ilə varlığı tövhid əksənli
qavrayıb açıqlama yolundan heç bir zaman sapmamışdır. Yalnız Tanrıya iman etməyə
dəvət etmişdi. O, peyqəmbərliyində və görəvində ismətlidir, məsumdur. Onun peyqəmbərliyi
varlığı necə görməkdə və görüşünü topluma duyurmaqda olmuşdur. Varlığın bilimsəl
və fəlsəfi açıdan necə olduğunu anlatmaq peyqəmbərin görəvi olmamaışdır.
7- Buraya qədər
anlatdıqlarımız indiki Quranda “qiraət vəhdəti-oxunuş birliyi” olduğunu göstərməkdədir.
“Oxunuş birliyi”nin anlamı budur ki, onu burada incələdiyimiz kimi incələyə bilərik.
Bu hörüt (mətn) müəlliflərin yayqın olan təliflərinə bənzəməsə də, dini bir
hörüt olaraq qiraət birliyinin bir parçasıdır. Bu mətn üzərinə tarixi ələşdiri
və dəyərləndirmə edilərsə, biz daha dəqiq bir qiraətə, daha doğru bir oxunuşa
varmış olarıq. Ancaq bu, o anlamda deyil ki, bu dəyərləndirmə olmazsa, bu
hörütü qiraət edə bilmərik. Opanişadların qiraət edildiyi kimi Quranı da qiraət
edə bilərik.
8- Quran mətni
üzərinə açıqlamalarımızdan aydın olur ki, Quranın qavrayışı və hətta onun məsajını
qəbul etmək vəhyin mərifətini isbatetmə üzərinə qurulu deyildir. Quranıın
hörütü (mətni) qavranılır və qiraət edilirsə, vəhyin özünə ulaşmaq mümkün
olmasa da onu qiraət etməliyik. Çünkü vəhyin nə olduğunu heç bir zaman bəşər
anlayacaq qapasitədə olmayacaqdır. Quranın söyləmək istədiyi budur ki, insanlar
öz baxış açılarında köklü bir dəyişim edərək varlığın bütün fenomenlərini
Tanrının ayətləri kimi görsünlər. Teori və praktikada tövhidi örnək alsınlar. Birimsəl
(vəhdət halında) yaşasınlar. Bu durumda böylə bir soru ortaya çıxar: Niyə
birimsəl yaşamalıyıq? Bu “niyə” sorusu İslam tarixində möminlərin əsas sorusu
olmuşdur və olacaqdır. Ancaq bu soru ilə uğraşmaq vəhyin anlamının nə olduğu və
onun etibarının hardan qaynaqlandığı ilə ilişkili deyildir. Bu sualın vəhyin nə
olması və etibarının hardan qaynaqlanması ilə bağlılığı yoxdur. Mənim
açıqladıqlarım vəhyin nə olduğunu anlamaq və anlatmaq üçün deyildir. Ya da “vəhyi
çeşidli şəkildə anlamaq olar” fikrini də anlatmaq istəməmişəm. Mənim anlatmaq
istədiyim budur ki, vəhyin həqiqətinin nə olduğunu bilməyə gərək olmadan Quran
hörütünü və onun söyləmək istədiklərini biz insan olaraq qavraya bilərik. Çünkü
bu mətn qavranılmaq üçündür, qavranılmamaq üçün deyildir.
9- Xristianlıq
kəlamında mövcud olan vəhyin mənası ilə Qurandakı vəhyin mənası fərqlidirlər. Xristianlıq
kəlamında xristianlar vəhyin özü ilə rastlanmışlar, vəhyin ürünü ilə deyil. “Qutsal
kitab” “Tanrının öz qövmü ilə etkiləşimi haqda bilgi” verməkdədir. Burada vəhydən
məqsəd tarixi etkiləşimdən başqa bir şey deyildir. Yeni çağda bu tarixi etkiləşim
üzərinə yayqın bilimsəl yöntəmlərlə düşünmək istərkən “Qutsal kitab”ı tarixi
açıdan ələşdirib dəyərləndirmə zərurəti ortaya çıxdı. Tarixsəl ələşdiri verilərindən
yola çıxaraq “Qutsal kitab”da keçən Tanrının öz qövmü ilə etkiləşimi və
qarşılıqlı dialoğu incələnmək istəndi. Bu tarixin necə şəkilləndiyini anlamaq
üçün bilimsəl yöntəmdən yararlanmaq istəndi. Bu işlə uğraşan xristian kəlamcıların
önveriləri böylə idi ki, Tanrının öz qövmü ilə tarixi etkiləşimində nə “ussal” (rasional),
nə də “duyqusal” olan özəl bir mərifət Tanrı tərəfindən insana verilmişdir.
“Qutsal kitab”ı tarixi planda araşdıraraq o özəl mərifəti (bilgini) “yenidən
qurmaq” olar. “Vəhyani mərifət” adlandırdıqları bu bilgini əldə etmək üçün həm
“vəhyin özü” olaraq bilinən Hz. İsanın “Qutsal kitab”ının tarixi bəlgələri
aydınlığa qovuşmalı idi, həm də mərifətşünaslığın dəlilləri kimi nə “ussal” və
nə də “duyqusal” olan bu özəl mərifətin “nəliyi” bəlirlənməli idi. Ancaq daha
sonra “Qutsal kitab”ın tarixi ələşdirisinin gərəkliliyi anlaşılsa da, bu yöntəmin
təkbaşına yetərli olmayacağı təsbit edildi. Bu nədənlə də “Qutsal kitab”ın
tarixi tənqidindən sonra, kitab üzərinə dəyişik hermenevtik açıqlamaların da
incələnmə zərurəti ortaya çıxdı. Klaus Berg Horts bütün bunları öz dəyərli əsərində
yerləşdirib açıqlamasını vermişdir.7
Ancaq Quran Tanrının öz qövmü ilə tarixi etkiləşimi olmadığından onun
qavranılması tarixi dəyərləndirmə ilə mümkündür. Quran varlıq üzərinə peyqəmbəranə
bir oxunuşdur. Anlatdığım kimi, feli mətndən elmi qavrayış çıxarmaq
olanaqlıdır. Müsəlmanların dini inanclarına baş vurmadan tanıqlar və dəlillərlə
bu mətnin varlıq üzərinə bir qiraət olduğu göstərilə bilər. Heç şübhəsiz ki, bu
mətnin tarixi dəyərləndirilişi mətnin daha doğruca anlaşımına yardımcı ola bilər.
Çeviri
tarixi:
21.12.2011
Varlığın peyqəmbəranə
oxunuşu 2
Tanrı və insan kəlamı
Quran üzərinə azad açıqlamanın ön idarkı
— Yazqanın (məqalənin) təməl iddiası:
Bu yazqa Tanrı kəlamı, vəhy,
ya da peyqəmbəranə təcrübə haqqında fəlsəfi, elmi və teolojik nəzəriyə deyildir. Quran
hörütünün (mətninin) “necə alqılanması” üzərinə teoridir. Bu teorinin iki savı
(iddiası) var:
1. Dil fəlsəfəsinin son 200 illik verilərinə görə Quranı hər
kəsin anlaya biləcəyi ərəb dilinin bir hörütü (mətni) kimi görmək gərəkir. Bu
hörüt insan kəlamı olaraq anlaşılmalıdır.
Ərəbcənin bir hörütü kimi. Quranı birbaşa Tanrının kəlamı olaraq düşünmək onun
hər kəs tərəfindən anlaşılma imkanlarını ortadan qaldırmış olar. Quranı
anlaşılmaz bir duruma gətirər. Bu hörütü Tanrıya aid bilmək, onu Tanrı kəlamı
adlandırmaq üçün başqa bir “ortam”, ya da “baxış açısı” seçmək grəkir.
2. Quran ədəbi tür olaraq daha çox öykü və rəvayətlərdən
ibarətdir. Quran dünya üzərinə “peyqımbəranə hermenevtik təcrübə” əsasında şəkillənmiş
tövhid əksənli (mevərli) oxunuşdur. Öykü və rəvayət biçimində anlatılmamış peyqəmbəranə
təcrübələrin dəyişik türləri də bu hörütdə mövcuddur. Bu təcrübələr hermenevtik
təcrübəni daha da zənginləşdirməkdədir. Quran, varlıq gerçeklikləri üzərinə xəbərcil,
yəni xəbər bildirən həqiqətlərin xəzinəsi deyildir. Quran, varlıq üzərinə
tövhid əksənli oxunuşun təməlləndiricisidir. Bu yazqada (məqalədə) keçən “peyqəmbəranə
hermenevtik təcrübə” anlayışı Quran hörütünün araşdırılmasından çıxarılmışdır. Bildiyim
qədəri ilə fars dilində ilk olaraq mənim tərəfimdən qullanılmaqdadır.
Birinci iddia
“modern fəlsəfi hermenevtik” olaraq bağnaz (doqmatik) hermenevtiyin qarşısında
yer almışdır. İkinci iddia isə, “ədəbiyat biliminə” aiddir. Əski mütəkəllimcilərin
(Quran üzərinə açıqlama yapanların) Quranın sözü və mənası üzərinə etdikləri
ixtilafları, Quranın qədim və ya məxluq olması kimi dartışmaları birinci iddiada
yer almaz. Bu, “qavramanın” və “necə qavramanın” həqiqəti ilə ilişkili olan yeni
fəlsəfi hermentik bir iddiadır. Əski mütəkəllimcilərin modern hermenevtik yöntəmlərdən
yararlanmadıqları bəllidir. Birinci iddia ilə ilgili müvafiq və ya müxalif bir
düşüncə yürüdə bilmək üçün modern fəlsəfi hermenevtiyin bütün ayrıntıları haqda
bilgi sahibi olmaq gərəkir. Yalnızca əski mütəkəllimcilərin görüşlərini bilməklə
modern hermenevtikdən bir şeylər anlamaq olmaz. İkinci iddianı yarqılamaq üçün isə,
ədəbiyat elmindən yardım istəmək gərəkir.
2— Quran hörütü (mətni)
və modern dil fəlsəfəsi:
Ərəb dilində “Quran”
olaraq bilinən dilsəl insani mətn üzərinə diqqətimi mərkəzləşdirərək bu qonunu açıqlamağa
çalışmışam. Əsas amacım bu hörütlə (mətnlə) ilgili fəlsəfi hermenevtik
açısından öz görəvimi bəlli etmək olmuşdur. “Ərəbcə hörüt” olan Quranı necə
anlaya bilmək söz qonusudur. Hər “anlamaya aid”in qavranılması üçün ön qavramanın
gərəkdiyini bir neçə kərə söyləmişəm. “İnsani dilsəl” hörütün qavranılması üçün
qavrayıcının ilişkidə olduğu dil haqqında ön bilgi və ön qavramaya sahib olması
gərəkir. Bu ön bilgi və ön qavramaları dil fəlsəfəsi qavrayıcıya suna bilir. Modern
dil fəlsəfəsinin önəmli ilgi alanları bunlardır:
İnsan dili, imlər (işarələr) bütünündənmi oluşmaqdadır? Dil insanlığın gerçəkləşim
məcrasımı? “Dil varlığın evidir”mi? İnsanmı dilə egeməndir, yoxsa dilmi insana?
Dilin işləvsəlliyi (funksionallığı) nədir? Dilin rüknləri, gerçəkləşim ögələri
(ünsürləri) hansılardır sorusuna cavab verərək davam edəlim. Dilin gerçəkləşim
ögələri bunlardır: 1- Söyləyici. 2- Dinləyici. 3- Hörüt (mətn). 4- Kontekst (bağlam)
5- Dilin içəriyi.
İnsan dili doğal, yoxsa sözləşməli fenomənmidir? Dilin doğru və ya yanlış
olma ölçüləri hansılardı? İnsan və heyvan dilinin ortaq və ayrışımlı özəllikləri
nələrdir? Dilin düzəni, dilin quruluşu, dilin yöntəmi, dilin iç düzəni və
qramatolojik özəlliyi nədir? Dilin kontekstini oluşduran tarixi duruma və möhtəməl
tarixi gerçəkliklərə bağlılığı nə qədərdir? Dil oyunu, insan həyatının fərqli
biçimləri və “məna”sı nədir? Əski teorilərin məna ilə ilgili veriləri hansı
ölçüdə qəbul edilə bilər? Məna ilə ilgili yeni teorilər. Dil və düşüncə
ilişkisi: söz və qavram. Düşünmək və qonuşmaq. Anlam və gerçək. Gerçəklər fərqli
və anlamlar sabitmidir? Dil və zehn ilişkisi. Dilin tarixi oluşu mənanın tarixi
olması üzündənmi? Hörütlərin (mətnlərin) anlamsal olaraq dəyişimə uğraması və
bu dəyişimlərin nədəni nədir? Keçmiş zamanda söylənmiş olan bir cümələnin
anlamını dəqiq olaraq bəlli etmək olmaz. Keçmiş zamanda söylənmiş olan bir cümlənin
anlaşılması üçün yeni açıqlamalar olmalıdır. Çünkü anlamlar zaman axışı içində
dəyişə bilərlər. Heç bir cümləni yeni açıqlamalar yapmadan anlamaq olmaz. Bilginin,
dilin və gerçəkliyin ilişkiləri. Gerçəkliyin şəkillənməsində və tanımında dilin
rolu. Dilin praqmatik inşaatı: “Söyləmsəl feel” olaraq qonuşmaq, söyləmsəl
feellərin çeşidli türləri. Dilin “xitab etmə”, “dəyər vermə” və normativ işləvləri.
Toplumsal ilətişim aracı olaraq dil. Dilin toplumdakı etkisi və...
3-Quranın genəl
anlamı, Quran söyləyicisi olaraq insan:
Modern dil fəlsəfəsindən
yararlanmadan ərəbcə hörüt (mətn) olan Quran üzərinə açıqlamaları qavramaq çox
çətinləşəcəkdir. Quran üzərinə açıqlamalar etmədən öncə burada gətirdiyimiz
verilərlə ilgili fikir bəyan etməliyik. Dil fəlsəfəsinin ən önəmli verilərindən
biri də budur ki, bir hörütün (mətnin) insan dili olmadan, bir söyləyicisi
olmadan gerçəkləşimi olanaqsızdır. Vitgenistein və Austin´in də bəlli etidikləri
kimi istər dili söyləmsəl feel olaraq anlayalım, ya da Heidggerin söylədiyi
kimi dili varlığın evi və ya dili,
yalnızca imlər (işarələr) və ya hətta əski çağın dilçilərinin söylədiyi kimi
sözləri dış dünyanın dildəki yansıması kimi alqılayalım, hər halda insan
dilinin gerçəkləşimi bir söyləyicidən asılıdır. Bir mikrofon kimi ortada
olmayan söyləyici. Təcrübələrdən yola çıxaraq bu “söyləyici qonuşur” deyə biləcəyimiz
bir söyləyici. Öz söylədiklərindən sorumlu olan bir söyləyici. Böyləcə dilsəl
hörüt (mətn) üçün bir söyləyici təsəvvür etmək hörütün alqılanmasına (idrak
edilməsinə) yardımcı olacaqdır. Bizim burada üzərində durduğumuz qavramadan
amacımız genəl bir qavramadır, yəni hər kəsin qavraya biləcəyi bir hörüt. Həm
mömin və həm mömin olmayanın qavraya biləcəyi durum. Böylə qavrama üçün Quranın
da başqa hörütlər kimi, bir söyləyicisinin olduğu var sayılmalıdır. Bu mətnin
söyləyicisinin insan olduğuna kəsin olaraq inanmalıyıq. İnsandan başqa bu
hörütün bir söyləyicisi söz qonusu deyildir. Bu hörütün (mətnin) söyləyicisini
Tanrı olaraq düşünürsək, o zaman bu mətnin mömin və mömin olmayan hər kəs tərəfindən
qavranılması mümkün olamaz. Tanrıya inancı olmayan bir ateist Tanrıya aid olan
bir hörütü (mətni) necə anlaya bilər? Quran mətninin bütün ayrıntıları ilə
Tanrıya aid olduğunu və peyqəmbərin bu arada, sanki ötürücü bir mikrofon kimi
rol üstləndiyini iddia etmək Quran hörütünün bir ateist tərəfindən
qavranılmasını önləmiş olar. Ancaq Quran bir ateist tərəfindən də oxunub
anlaşılır. Mömin olmayan üçün nə Tanrı, nə də peyqəmbər söyləyici olamaz. Tanrı
söyləyici olamaz çünkü mömin olmayan adam Tanrıya inanmamaqdadır. Peyqəmbər də
söyləyici olamaz çünkü bir iddiaya görə bu mətn Onun kəlamı deyil və O, sadəcə
bir səs kanalı rolunu üzərinə götürmüş, O´na gələn səsləri sadəcə transfer
etmişdir. Bu duruma görə ateist Quranı anlayamaz. Bu sözün anlamı bu deyildir
ki, kəlamın anlaşılması üçün söyləyicisi gözə görünmək zorundadır. Söz qonusu
budur ki, kəlamın qavranılması üçün insan olaraq bir söyləyici təsəvvür edilməlidir.
Söyləyici olmazsa, dinləyici üçün heç bir kəlam anlaşılır olmaz. Biz əski
hörütləri onun söyləyicilərini görmədən anlaya bilirik. Ancaq anlaya bilməmiz
üçün ona bir yazıcı və ya söyləyici təsəvvür edirik. Yazıcını və söyləyicini
görməsək də onların insan olaraq var olmuşluqlarını təsəvvür edirik. Oxuduğumuz
əski hörütlər üçün bir söyləyici təsəvvür etməzsək onu anlaya bilmərik.
4- Quranın genəl
qavranılmasını, yalnız möminlərə özgü olay olaraq görmək doğru deyildir.
Böylə bir iddiada
buluna bilərsiniz: Quranın hər kəs tərəfindən, o cümlədən ateistlər tərəfindən
anlaşılması xeyirindən vaz keçirik. O´nun söyləyicisinin Tanrı olduğu teorisində
qalaraq söyləyicisi Tanrı olan Quranı, yalnız möminlərin anlaya biləcəyini qəbul
edirik. Mömin olmayanlar Quranı qavramırlar. Ancaq gerçək bu ki, bu iddianın
iki önəmli qüsuru var: 1- Burada “qavrama” olaraq nitələnən olay gerçəkdən
“qavrama” deyildir. Doğru olan budur ki, genəl olaraq anlaşılmayan, hər kəs tərəfindən
qavranılmayan bir mətn özəl olaraq da qavranılamaz. Kimsə bu, yalnız özəl
olaraq möminlərin qavraması gərəkən bir mətndir kimi iddiada bulunamaz. Burada
sözünü etdiyimiz “qavrama” modern hermenevtik fəlsəfədə ussal (rasional) bilgi
olaraq nitələnmişdir. Bu bilgi, öyləsinə bir bilgidir ki, onu hər kəslə, mömin
və ateistlə dartışmaq mümkündür. Bu bilgini analiz edərək şəkillənmə sürəcini də
göstərmək mümkündür. Dəlillərlə göstərmək olar ki, nədən hansısa qavrama
hermenevtik həqiqətə yaxın və hansısa daha uzaqdır. Qavrama və “yanlış qavrama”
arasında necə fərq qoyulur? Bu dartışmaların olmadığı yerdə qavrama da söz
qonusu olamaz. Çünkü söyləyicinin ortada olmadığı durumda qavramaq da mümkün
olmayacaq. Bu durumda mömin olan adam ussal (rasional) təməllərə dayanaraq
Quran üzərinə qavrayışlarını mömin olmayanlara anladamaz. Öz qavrama sürəcini
başqalarına açıqlayamaz. Öz qavramaları ilə ilgili dəlillər sunamaz. Qavrayışlarının
doğruluğunu isbatlayamaz. Bu nədənlə də heç bir qavrama gerçəkləşəməz. 2- Quran
mətni göstərir ki, peyqəmbər və Onun müxatibləri arasında dialoqlar,
dartışmalar olmuşdur. Peyqəmbərin müxatibləri arasında möminlər, mömin
olmayanlar, müvafiqlər və müxaliflər də olmuşdur. Quranın öz müxalifləri ilə
dialoqa girdiyi hər kəs tərəfindən bilinməkdədir. Quranın müxatibləri arasında
mömin olmayanların da olduğu bəllidir. Mömin olmayanlar da bu mətni
anlayırmışlar və anlayırlar. Bu hörütün iddiaları bütün dinləyicilər tərəfindən
qavranılmaqda imiş.
5- Quran haqqında kəlam
dartışması necə ortaya çıxdı?
Mütəkəllimlərin
arasında dartışmaların ortaya çıxmasının dəyişik nədənləri var. Velson və Fanes´in
araşdırmalarına görə yəhudilərin və xristianların Tanrı “kəlmə və kəlam”ı (Tanrı
kəlamı olaraq Tanrının Musa və İsa ilə qonuşması) açıqlamaları ilə qarşılaşan
müsəlmanlar dərindən etkilənmişlər. Bu iki əski dinin mütəkəllimləri müsəlmanlara
deyirdilər ki, sizin dininiz “Tanrı sözünə” dayanmadığı üçün ya möhkəm
metafizik təməldən yoxsundur, ya da sizin dininiz müstəqil bir din deyildir və
bizim dinlərimizdən asılıdır. Bu iddialar vəhyin həqiqəti və Tanrı kəlamı üzərinə
müsəlmanların teorilər ürətmələrinə səbəb oldu. Velson və Fanes´in
araşdırmalarına görə yəhudilikdə və xristianlıqda yayqın olan kəlmə və Tanrı kəlamı
üzərinə dartışmalar bu teorilərin ortaya çıxışına səbəb olmuşdur.1 Məncə də bu qonuların yəhudilikdə və
xristianlıqdakı tarixini bilmədən islami kəlamın önəmini anlamaq mümkün
olmayacaqdır. Sadəcə bu qonunun deyil, Quranın yəhudi və nəsari haqqında söylədiklərini
bu dinlərin keçmişini bilmədən anlamaq olmaz. Müsəlmanlar islamiyətin Tanrı kəlamına
dayandığını göstərmək istəyirdilər. Bu sürəc içində çox aşırı bir teori ortaya
çıxdı. Buna görə Quranın bütün hərfləri, cümlələri və anlamları istisnasız
olaraq Tanrının əzəli və qədim sifətləri kimi nitələnirdi, yəni Tanrı nəfsinin
kəlamı. Ancaq kəlamın, nəfsi və ləfzi kəlama ayrılması daha öncə Agustin tərəfindən
sunulmuşdu.2
Daha ussal
(rasional) açıqlamalardan yana olan Mötəzilə məzhəbi Tanrı kəlamı ilə ilgili
böylə təsəvvürü qəbul etməyib başqa teori gəlişdirdi. Mötəziləyə görə Tanrı “bu
səsləri” bir bölgədə yaratdığından dolayı Quran Tanrı kəlamıdır. Quran məxluqdur,
qədim deyildir. Quranın yaradılışı da Tanrı “feelinin sifəti”dir. Quran bütün
sözləri, cümlələri və anlamları ilə bir yerdə Tanrı tərəfindən yaradılmışdır və
məxluqdur. Hz. Məhəmməd örnəyin Cəbraildən duymuş və başqalarına transfer
etmişdir. Bu, “Verbale İnspration” teorisidir, yəni “sözlü ilham.” Bu teorini
miladın birinci yüzilində yəhudi hüquqçu və arif Philon ortaya atmışdı. Philon
bu teorisinə dayanaraq Tanrının peyqəmbərlərlə qonuşmasını ussal (rasional) yolla
açıqlamaq istəmişdi. Daha sonra yəhudilik və xristianlıq teolojisində dəyişik
açıqlamalarda bu teoridən yararlanılmışdır. Mötəzilə də bu teoridən etkilənmişdi.
Mötəzilə bu teorini “Tanrının nəfsi və ləfzi kəlamı” teorisindən daha ussal
görürdü. Çünkü bu teori Quranı müstəqil məxluq olaraq görür, Tövrat və İncil
kimi Quranı Tanrı kəlamı olaraq qəbul etmirdi. Bu teori İslam vəhyini müstəqil
olaraq tanıdığı üçün İslamın doğruluğuna dəlil kimi ortaya çıxırdı.3
Hər halda bilməmiz gərəkir
ki, bu teorilər Quran üçün metafizik əsas təsis etmək amacı ilə meydana
çıxmışdı. Günümüzdə yeni fəlsəfi hermenevtiyin yardımı ilə bu nəzəriyələrin
doğru olamayacağı qənaətinə varmaqdayıq. Çünkü Quranın qavranılmaması ilə
sonuclanmaqdadır. Bu teorini savunanlar Quranın açıqlanması və qavranılmasında
bu teorinin təxribat törədəcəyindən xəbərsiz idilər. Quranı fərqli şəkildə
anlamaqda olan onlar öz qavramaları ilə ilgili yanlış dil—kəlam teorisi gəlişdirmişdilər.4
6- Filosofların və
ariflərin görüşləri:
Vəhy və peyqəmbərlik
qonusunda teorilər ürətən müsəlman filosoflar və ariflərin amacı Quranın
metafizik təməlini təsbit etmək idi. Filosoflar fəlsəfi metafizik sistemlərində
vəhy və peyqəmbərlik üçün uyqun yer bulmaq istəyirdilər. Bu üzdən onlar peyqəmbərə
fəal ağıl kimi özəlliklər tanıdılar. Ariflər Quranda bulunan peyqəmbəranə təcrübələrlə
“üfüqdəş” olaraq yeni təcrübələrə ulaşdılar. Peyqəmbəranə vəhyi “tam buluntu” adlandıraraq
bunu kəndi kəşflərini dəyərləndirmə ölçüsü olaraq əsaslandırdılar. Filosoflar və
ariflər Quranın dili qonusunda böylə teorilərə varmışdılar: Quranın bir sözəl
(zahiri) vücudu var, bir də batini qatı var. Bu iki vücud bir-biri ilə uyum
içindələr. Zahir əhli sadəcə Quranın zahiri ilə uyum içində olur, yalnızca
zahiri anlayırlar. Batin əhli Quranın batini vücudu ilə uyum içində olur,
batinlə birləşirlər. Quran, surətsizliyin surətidir. Hz. Məhəmmədin dilinə
axmış olanlar peyqəmbər batininin Tanrı ilə birləşməsinin ürünüdür. Tamamlanmış
olan bu birləşmə sonra da zahirə enmişdir, zahiriliyi oluşdurmuşdur. Bu zahirə
eniş kəlama dönüşərək peyqəmbərin içində eşidilmişdir. Bu açıdan Hz. Məhəmmədin
kəlamı Tanrının kəlamıdır. Ilginç olan budur ki, bu teorilərin əsası yəhudilik-xristianlıq
teolojisi və irfanında daha öncədən var idi.5
İbni-Ərəbi və Molla
Sədra kimi əski filosofların və ariflərin bəyan etdikləri dilin varoluşu ilə
ilgili teorilər modern dil fəlsəfəsi tərəfindən qəbul edilməməkdədir. Modern fəlsəfi
hermenevtik verilərinə görə əski dil teoriləri Quran mətninin anlaşılmasını çətinləşdirir.
Peyqəmbər batininin Tanrı ilə birlik halında olduğu zaman Quranın doğuşu
teorisi doğru olursa, o zaman Tanrıya inanmayan, ya da peyqəmbər batininin
Tanrı ilə vəhdətinə inanmayan adam Quranı anlaya bilməməlidir. Bu teori “Quran,
yalnız ariflər tərəfindən anlaşılır” verisi ilə sonuçlana bilər. Diqqət etsəniz,
mən gerçəklikdə durumun necə olduğu haqda bir şey söyləmirəm. Bu teorinin ön qavraması
doğru olursa, Quranın qavranılması ilə ilgili təxrib edici təsiri olar. Ön qavrama
üçün öncə iman etmək gərəkir kimi bir iddia olursa, bu durumda qavrama sorunla
qarşılaşar. Verimsiz və artıq bir teori kimi ortada qalar. Dil fəlsəfəsini və
modern hermenevtiyi Quranın qavranılması ilə ilgili bir yana buraxmaq bir çox
qavrama sorunları oluşdura bilər. Ariflərin ortaya qoyduqları dil metafiziyi
teorilərini qəbul etmədən də irfançı olmaq mümkündür. Gerçək olan budur ki,
bizim əski mütəkəllimlərimiz, filosoflarımız və ariflərimiz Quranı mömin
olmayanlar üçün anlamsızlaşdırılar. Onların Quran üzərinə qavrama girişimlərini
çətinləşdirir, imkansız edirlər.
7- Fəlsəfi
hermenevtiyin və ədəbi elmlərin rolu:
Dil haqqında qəbul
edilir fəlsəfi bir teori olmadan nə filosof, nə mütəkəllim, nə də arif genəl
qavramanı anlatamazlar. Hər kəsin anlaya biləcəyi bir açıqlama ortaya
qoyamazlar. Bu açıqlama, yalnız hermenevtiyə dayanaraq oluşa bilər. Bu
doğrultuda mütəkəllimin, filosofun və arifin iddiaları doğruluğu bəlli olmayan
cüzi durumlar olaraq görünür. Bu nədənlə də modern hermenevtiyin qatqısı
olmadan mütəkəllim, arif və filosof arasındakı dartışmalar qavrama olayına
yardımçı olmadan sürüb gedər. Bu sorunlu dartışma, yalnız Quranın bir söyləyicisinin
var olduğunu qəbul etməklə çözülə bilər. Quranın söyləyicisinin olduğunu qəbul
etməklə, Onun hər kəs tərəfindən qavranılmasının mümkün olacağını da qəbul
etmiş oluruq. Mütəkəllim, filosofdan və arifdən “biz Quranı nazil etdik” və ya
“Hz. Məhəmməd bir söyləyicinin müxatibi olur” kimi qonular haqda sorular sorur.
Ya da dinləyicilər Tanrının müxatibi olaraq görünür. Burada gerçək söyləyici
Tanrı deyilsə, bunu necə anlaya bilərik? Mütəkəllimin sorularıdır bunlar. Bu
sorunun çözümü çox qolaydır. Sorunun çözümü bu şəkildədir: Quranın söyləyicisini
peyqəmbər olaraq qəbul etdikdən sonra ədəbi bilimlər, anlamlar, bəyan və
estetik anlatılar vadisinə qədəm qoyacağıq. Bu bilimlərdə bəlli olmuşdur ki, mətndə
qullanılan stillərdən və ədəbi çeşidlilikdən yararlanaraq söyləyici və dinləyicinin
kimlər olduğunu təsbit etmək mümkün deyildir. Söyləyici və dinləyici dış
dünyada bir kişidir, yoxsa iki kişi? Bir kişi mətnin içində həm söyləyici, həm
də dinləyici ola bilər. Həm birinci şəxs kimi qonuşa bilər, həm də ikinci və
üçüncü şəxs kimi. Ədəbi və dini mətnlərdə ilginç sənət oyunları vardır. Mövlana
Cəlaləddin Ruminin də söylədiyi kimi, Tanrı kəlamından məst olaraq qonuşan peyqəmbər
nədən öz kəlamına çeşidli retorik və etkiləyici estetik özəlliklər
qarışdırmasın ki? Nədən Onun kəlamı dinləyicini heyrətləndirməməlidir ki? Nədən
peyqəmbərin kəlamı dinləyicini Tanrıya doğru və Tanrıdan insana doğru yönləndirməsin?
Canlı və yəqinləşdirici təcrübə ilə və ilahi imdadın təhriki ilə (vəhy), vücudu
Tanrı sözləri ilə dolub daşan (görəv) bir peyqəmbər nədən sanki Tanrı qonuşurmuş
kimi qonuşa bilməsin? Nədən öyləsinə dinləyicilərə xitab etməsin ki, sanki
xitab edib danışan Tanrının kəndisidir? Bu şəkildə qonuşub təcrübə icad etmək
peyqəmbərin peyqəmbərlik rəsaləti (görəvi) olmuşdur. Peyqəmbər dinləyicisinin
“Tanrının dinləyicisi” kimi görünməsi yenə də peyqəmbərin peyqəmbərlik “rəsalət”inin
(görəvinin) icabıdır. Peyqəmbərin olağanüstü etkiləyiciliyinin göstərgəsidir. Bu
biçim qonuşmaq bəlaqətin ecazkar səviyəsi deyilmi? Quranın ərəbcədə ən arınmış,
ən anlamlı mətn olduğunu qəbul etmirikmi? Peyqəmbər sürəkli və düznli olaraq
qonuşan filosof deyildir. Peyqəmbər Tanrı kəlamından məst isə, o zaman Onun
qonuşması da məstanə və pərişan olacaqdır. Peyqəmbərlər çox fərqli, fırtınalı və dalğalı
vücud durumları ilə qarşılaşmışlar. Bu, Quranda peyqəmbərliyin başlanqıc nöqtəsi
olan “bisət”in nəticəsidir. Bu üzdən peyqəmbəranə kəlamlar hər zaman dalğalı və
fırtınalı olmuş. Söz, cümlə və məna türündən olmayan Tanrı vəhyi ilə peyqəmbərin
“uyuqunluğu” Quranda görünən çeşidli qonuşmalar şəklində gerçəkləşmişdir. Ədəbi
bilimlərdə bu çeşidliliklər incələnmişdir. Çağımız mütəkəllimləri bu bilim
haqqında ayrıntılı bilgiyə sahib olmalıdırlar. Bu doğrultuda çox qonuşmaq olar.
“Peyqəmbəranə oxunuş”u anladan daha sonrakı yazılarımda bu qonunu daha ayrıntılı
anladacağımı ümid edirəm.
8- Qısır döngü və
sonuçsuz mücadilə:
Burada üzərində ayrıca
durmam gərəkən başqa qonu da vardır. Mütəkəllimlər deyirlər ki, bəzi ayətlərdə
Quranın vəhy kitabı olduğu söylənməkdədir. Quranın bu sözü ilə “Quran peyqəmbərin
kəlamıdır” iddiaları örtüşməməkdədir. Bu qonu ilə ilgili, yalnızca üç önəmli nöqtəyə
işarə edəcəyəm: 1- O ayətləri də, yalnız insan kəlamı olduqlarını qəbul edərək qavrayıb
açıqlaya bilərik. Bu üzdən Tanrınn bu ayətlərdə Quranın vəhy kitabı olduğuna
işarə etidiyini söyləyə bilmərik. Bunu peyqəmbər söyləyə bilər. Yəni peyqəmbər
Quranın vəhy kitabı olduğunu söyləyə bilər. 2- Peyqəmbər Quranın vəhy kitabı
olduğunu söylədiyində O´nun iddiasının anlamına diqqət etməliyik. Vəhydən peyqəmbərin
amacının nə olduğunu bəlli etmək çox qarışıq və çətin işdir. Bu sorunun çözümü
üçün həm Quran ayətlərindən, həm ərəblərin İslam öncəsi kültüründən yardım
almaq mümkündü, həm də bu qonunun yəhudiyət və xristianlıqda qazandığı təcrübələrdən
yararlanmaq gərəkir. Böylə bir araşdırma, tarixi açıqlama ilə sonuclanır. Bu
araşdırmaya dayanaraq kəlam mühakimələrini rədd etmək mümkündür. Bu arada özət
olaraq “vəhy” qavramının anlamı haqda bilgi verməm gərəkəcək. Araşdırmacıların
yazdıqlarına görə ərəb dilində vəhy “hızlı işarə” anlamındadır.6 Peyqəmbərin amacı O´nun təcrübəsində
Tanrı işarəsi sayılan “hızlı və gizlin işarə”ni anlamaqmış isə, bu durumda altı
mindən artıq olan ayətləri ilə Quran bunu isbatlayamaz. Bu ayətlər uzun mətn
oluşdurmaqdadırlar ki, Quranın kəndisinin də anlatdığı kimi “anlaşılan ərəbcə”dədir
və təlif düzənindən yoxsun olsa da, hərkəs onu anlaya bilər. Şübhəsiz ki, hər kəs
üçün anlaşılır olan bir mətn hızlı işarə olamaz. O zaman Hz. Məhəmmədin “Tanrı
işarəsi” ifadəsini necə anlaya bilərik? Bu, Tanrının O´nunla işarələrlə
qonuşması (Cəbrail aracılığı ilə və ya...) anlamındadır. Bu incələmə göstərir
ki, Quranın peyqəmbər nəzdində vəhy anlamı daşıması ayətlərin vəhy yardımcılığı
ilə şəkillənməsi anlamında olmuşdur. Peyqəmbər vəhy yardımı ilə Quranda
qonuşmaqdadır. Mən bu həqiqəti bu biçim yorumlamışam ki, Quranın kəndi
iddiasına görə, Quran vəhyin ürünüdür, vəhyin özü deyildir. 3- Bu incə qonuya
diqqət etmək gərəkir ki, heç bir ayətdə, hətta üzərində durduğumuz ayətlərdə də
Quranın Hz. Məhəmmədin kəlamı olmadığı söylənməmişdir. Heç bir ayətdə “Bu ayətlər
Hz. Məhəmmədin deyildir” deyə söylənməmişdir. Quranda Quranın vəhy qaynaqlı
olduğu yazılmışdır. Tanrı qatından peyqəmbərin qəlbinə nazil edilmişdir. Peyqəmbərin
qəlbinə nazil edilən vəhydir, Quran da bu vəhyin ürünüdür, özü deyildir. Qurandan
öncə peyqəmbər kitabın və imanın nə olduğunu bilməzdi. Peyqəmbər hava və həvəs
üzündən qonuşmurdu. Quranın endirilişində Cəbrailin rolu olmuşdur. Lövhi—məhfuz´da
Quranın bir öncəki nüsxəsi olmuşdur. Ancaq bunların heç birisi Quranın peyqəmbər
kəlamı olduğunu inkar etməz. Çünkü bu ayətlər peyqəmbər kəlamı olmazsa,
anlaşılması da mümkün olmayacaqdır. Dəqiq olmayan kəlam dartışmalarında vəhy,
Quran, kitab, Tanrı kəlamı, ayətlər və bu kimi bir-birinə bağlı qavramların dəyişik
anlamları üzərinə qəflət edilməkdədir. Sanki bütün bu qavramlar eşanlamlı
(sinonim) olmuşlar. Quran mətnində bu qavramlardan biri üzərinə söylənən anlamı
digərinə də aid bilmişlər. Ayrıca, dəyişik durumlarda hər kəlmənin Qurandakı fərqli
anlamlarından qəflət etmişlər. Bu diqqətsizlik, özəlliklə kəlam dartışmalarında
anlaşılmazlıq və qarmaşa oluşdurmuşdur. Bu sorun ilk növbədə bəzi
dartışmacıların çox önəmli və incə bir qonunu yanlış anlamalarından
qaynaqlanmaqdadır. Onlar düşünürlər ki, Quran Məhəmmədin kəlamı isə, o zaman
“Tanrı Quranda böylə söyləyir” demək doğru olmaz. Bunun yerinə “Peyqəmbər
Quranda böylə söyləyir” demək gərəkir. Peyqəmbərin kəlamı Tanrı işarəsi ilə
söylənmiş olsa da, Quranda “Tanrı deyir” yerinə “peyqəmbər deyir” söyləmək gərəkir.
Bu qəflət qısır bir döngü oluşdurur və doğruluğu verimsiz bir mücadilənin
arxasında gizlətmiş olur. Bu haqda Quran mətnindən tarixi tanıqlar gətirərək önümüzdəki
dartışmalarda açıqlamalar yapacağam. Quran qaynaqlı tarixi tanıqların Quranın
peyqəmbər kəlamı olduğunu söylədiyini isbatlayacağam. Tanrı dilində “bisət” və
“işarə” Tanrının feeli və kəlamıdır. Quranda varlığı tövhid mehvərli oxumaq
peyqəmbərin ərəb dilində feelidir.
9- İbrahimi dinlərdə
“Tanrı dili və Tanrı kəlamı”
Dinşünaslıq
açısından baxıldığında Yəhudiyətdə, Xristianlıqda və İslamda “Tanrı kəlamı”
adında “gerçəkliyin” olduğuna tanıq olmaqdayıq. “Əhdi-ətiq”də yaxlaşıq 300 kərə
“Tanrı kəlamı”ndan söz edilməkdədir.7
Qurani-Kərimdə neçə kərə “Tanrı kəlamı”, “Rəbb sözü” və... keçmişdir. Tanrı kəlamının
həqiqəti ilə ilgili yəhudi, xristian və müsəlman mütəkəllim və ariflər çox
cazibəli sözlər söyləmişlər. Peyqəmbərlərdən başqa dərin mənəviyatlı insanlar
da Tanrının onlarla qonuşduğunu söyləmişlər. İbrahimi dinlərin irfan ədəbiyatı
bu haqda geniş bilgi içərməkdədir. Ariflər və teoloqlar bu doğrultuda “Tanrının
dilləri” anlayışını ortaya qoymuşlar. Onlara görə Tanrı dilləri insan dilindən
fərqlidir və insan dilinin sözlərinə, cümlələrinə və qavramlarına bənzəməz. O
zaman Tanrı kəlamı da insan kəlamına bənzəməz.8
Peyqəmbərlər və digər mənəvi insanlar Tanrı dilini sözlərdə, cümlələrdə və mənalarda
deyil, varlıq aləminin “afaq və ənfos”*unda
bulmuşlar. Bir peyqəmbər Tanrı kəlamını sözlər, cümlələr və ya səslər olaraq
duymuş ola bilər. Ancaq o, Tanrı kəlamı həqiqətinin duyduqları cinsdən
olmadığını da təcrübə edir. Tanrı dili və kəlamı “insan dili və kəlamı” kimi
sözlərdən, cümlələrdən və mənalardan oluşmadığından insan kəlamına aid olan
sınırlılıq da Tanrı kəlamında bulunmaz. Tanrının dəyişik türdə qonuşmalarını da
sınırlamaq mümkün deyildir. “Hızlı və gizlin işarə”dən, yəni vəhydən tutmuş, “təcəlli”,
“işraq”, “dualar”, “peyqəmbəranə sadiq röyalar”, “insanın batini olaraq Tanrını
bilməsi” və Tanrının məktub kitabı olaraq bütün varlıq, “vicdan səsi”, “kəsin
lazımlı məntiq” hamısı Tanrı kəlamı olaraq sayılmışlar. Bunlardan bir bölümünü İbni—Meymun
peyqəmbərliklə ilgili “Qutsal kitab”a dayanaraq “Dəlalə-i hairin” kitabında
vermişdir. Son zamanlar bu qonu üzərinə odaqlanmalar vəhyin qavranılması və
açıqlanması ilə ilgili ilginç teorilər ortaya qoymuşdur.9 Onların Tanrı kəlamı ilə ilgili verdikləri
bilgilərə görə peyqəmbərin dinləyiciləri peyqəmbərə gələn Tanrı kəlamını həmən
təcrübə edib, dinləyib anlayamazlar. Onlar Tanrı kəlamının uyarması ilə ortaya
çıxan peyqəmbər kəlamını anlamağa çalışarlar. Sadə bir örnək bu qonunu açıqlaya
bilər. Bir insan əl işarəsi ilə bir qonunu ikinci şəxsə anladar və ikinci şəxs
sözlər və səsli cümlələr, ya da yazılı olaraq bu qonunu üçüncü şəxsə açıqlarsa,
bu durumda üçüncü şəxs ikinci şəxsin kəlamını duyub anlayar birinci şəxsinkini
deyil. Çünkü birinci şəxs söz və cümlə cinsindən olan bir kəlam söyləməmişdir. Tutalım
ki, Hafizin bir beyt şeirini birisi bizə oxuyur. Bu şeiri oxuyanın Hafiz
olmadığını bilirik. Ancaq bu şeiri oxuyan şəxsin aracılığı ilə biz Hafizin kəlamını
eşidirik, anlayırıq o şeiri oxuyanın kəlamını deyil. Peyqəmbərin də Tanrı kəlamını
təcrübə edərək bizə söylədiyinə nədən inanmayalım. Biz peyqəmbərlər aracılığı
ilə Tanrı kəlamını duymuş oluruq. Bu örnəkdə incə bir əksikliyin olduğuna diqqət
etməliyik. Hafizin kəlamı insan kəlamı türündəndir, yəni sözlərdən və cümlələrdən
oluşmaqdadır. Ancaq ariflərin və teoloqların anlatdıqlarına görə Tanrı kəlamı
sözlər, cümlələr, mənalar türündən deyildir. Peyqəmbərlərin də Tanrı kəlamından
anlayışları insanların bir-birinin kəlamlarından anlayışlarına bənzəməz. Bu
durumda Tanrı kəlamı (vəhy) olduğu kimi dilə gətirilib anlatılamaz. Bu qonu çox
önəmlidir.
10- Peyqəmbərlərin
kəlamını dinləmə, Tanrının kəlamını eşitmə:
Peyqəmbərlərin dinləyiciləri Tanrının peyqəmbərlə necə qonuşduğu ilə ilgili
bilgi əldə edəməzlər. Ancaq peyqəmbər kəlamının dinləyiciləri dinlədikləri peyqəmbər
kəlamı üzərinə diqqətlə düşünərək Tanrı kəlamının peyqəmbəri necə etkilədiyini
qismən anlaya bilərlər. Peyqəmbər kəlamının dilsəl və ədəbi türünə diqqət edərək
və peyqəmbərlik üzərinə toplumsal—tarixi əsərləri oxuyaraq Tanrının peyqəmbərlə
qonuşduğu sürəc içində O´nunla nə etdiyini anlamaq mümkün ola bilər. Örnəyin,
Tanrı dili ilə peyqəmbərə bir hikmət öyrətilmişmi? Tanrı Peyəqəmbərə bəlli
davranışlarda bulunması üçün bilgi vermişmi? (İbrahimin öz oğlunu qurban etməsi
kimi). Bəlli bir qövmü əsarətdən qurtarmaq üçün Tanrı peyqəmbərə bir görəv
vermiş və şəriət göndərmişmi? (Musanın İsrail oğullarını qurtarıb onlara Tövrat
şəriətini gətirməsi kimi). Varlığı (doğa, tarix, insan və toplum) tövhid əksənli
qiraət etmək amacı ilə Tanrı peyqəmbərə bir dünyagörüşü vermişmi? Bütün görünənləri
Tanrının feeli və “təcəllisi” olaraq görərək varlığı “tam tövhid mehvərli”
qavrayan və bəşər tarixində yeni mədəniyət
oluşduran dünyagörüşünü Tanrı peyqəmbərə vermişmi? (Bizim bu an üzərində
durduğumuz Hz. Məhəmməd dünyagörüşünün bəşər tarixində oluşdurduğu mədəniyyət və
Qurani-Kərimin varlıq üzərinə gətirdiyi peyqəmbəranə oxunuş kimi). Yenə də təkid
edirəm ki, Tanrı peyqəmbərlə qonuşduğu zaman O´nunla nə etdiyini sezmək üçün
peyqəmbər kəlamının ədəbi dərinliyini və bəşər tarixində oluşdurduğu nəticələri
öyrənmək gərəkir. Bu iş isə, nə ussal (rasional) yolla olar, nə də nəqli və rəvayət
yolu ilə. Teoloqlar və ariflər deyirlər ki, insanlar peyqəmbər kəlamı
dolayısıyla Tanrı kəlamını duya bilərlər. Tanrı kəlamını duymaq, peyqəmbər kəlamına
könül verməklə gerçəkləşər. Bu duyma eyləmini gerçəkləşdirmək peyqəmbər kəlamı üzərinə
təfsir və açıqlama gətirən açıqlayıcıların görəvidir. Şübhəsiz ki, burada
duymaqdan amac, qulaq yoluyla duymaq deyldir. Burada amac Tanrının müxatibi
olma təcrübəsidir.10
11- Məhəmmədi vəhy
sözlər, cümlələr mənalar deyildir:
Daha öncəki dartışmalarda Quran mətninin anlaşılması üzərinə çalışmışam, peyqəmbəranə
təcrübə, tövhid əksənli kəlam və ya Tanrı kəlamı üzərində durmamışam. Yazılarımın
bəzi yerlərində vəhyi, peyqəmbəranə təcrübə olaraq təbir etmişəm. “Tanrı
sözünün gözəlliyi və insan üfüqünün açılması” adlı yazqamda (məqaləmdə) Tanrı kəlamı
üzərinə tanımlar gətirmişəm. “Varlıq üzərinə peyqəmbəranə oxunuş” adlı yazqam
Tanrı kəlamının həqiqəti ilə ilgili bir teori olmasa da, ancaq Quranın bəzi ayətlərinə
istinad edərək demişəm ki, İslam peyqəmbərinə nazil olan Tanrı kəlamı Quranda
“vəhy” olaraq nitələnmişdir. Quran mətnindən anlaşıldığı üzərə vəhy peyqəmbərin
qonuşmasına səbəb olmuşdur. Ya da Quran Tanrı kəlamını içərməkdədir və ya Quran
vəhyin məhsuludur. Bu kimi yorumlarda bulunmaq mümkündür. Ancaq “Quran Tanrı kəlamının
tam özüdür” söyləmək olmaz. Yazqamda (məqaləmdə) yazmışam ki, Tanrının “özəl
yöntəmi ilə” peyqəmbər bütün varlığı Tanrının ayətləri kimi oxumağı təcrübə və
varlığı tövhid mehvərli qiraət edirdi. Qurandan ayətlərə dayanaraq və “estefa”
(seçim), “vəhy”, “kitabın tənzili”, “kitab”, “Quran”, “kitabın açıqlanması”,
“peyqəmbərin Tanrıdan öyrənməsi”, “vəhyin qiraətində peyqəmbərin tələsməməsi”,
“Vəhyin Quranda dəyişik anlamı” və bu kimi anlayışları incələyərək “imkan
yaratma təcrübəsi” (özəl Tanrı yardımı) ilə ilgili ayrıntılı bilgi ürətmək
olar. Bu doğrultuda ərəb kültüründə vəhyin mənaları və vəhyin peyqəmbərə endirilişi
ilə bağlı tarixi rəvayətlərin incələnməsi qonunun aydınlamasına yardımcı ola
bilər. Bu dartışmada durumun aydınlığa qovuşmasında yardımcımız ola biləcək etkən
teoloqların və ariflərin Tanrı kəlamı—dili ilə insan kəlamı—dili arasındakı fərqləri
bəlli etmələridir. Tanrının özəl yardımı qonusunda peyqəmbərin təcrübəsi bir
tür Tanrı kəlamı təcrübəsidir. Bu təcrübədə vəhy işarəsi (Tanrı yardımı) kəlamın
tam özüdür. İnsan kəlamı ilə zehni təmassımız bizi Tanrı dili—kəlamı ilə insan
dili—kəlamını qiyaslayacaq yanlışlığa sövq edir. Bu yanlışlığın sonucu olaraq
da Quran kəlamını “sözlərə” və “mənaya” dayalı olaraq anlamağa çalışırıq. Ancaq
Tanrı kəlamı mənalar və sözlərlə şəkillənməmiş. O zaman “Məhəmmədi vəhy” sözlərin,
cümlələrin və mənaların türündən olmamışdır. İslamda “Tanrı kəlamı” ifadəsi olduğundan
söz-cümlə-məna olaraq Tanrı kəlamına inanmaq açıqladığım qiyas xətasından
qaynaqlanmaqdadır. Müsəlmanlar Tanrı kəlamına inanırlar. Ancaq bu kəlam sözlər,
cümlələr və mənalarla toxunulmamış, hörülməmişdir. Bu haqda irəlidə daha geniş
biçimdə danışacağam. Quranı açıqlama sənəti nədir? Açıqlayıcı Quranı öyləsinə
açıqlamalıdır ki, dinləyici özünü açıqlayıcının müxatibi və dinləyicisi deyil,
Tanrı kəlamının dinləyicisi kimi hiss etməlidir. Tanrı kəlamını dinləməyi təcrübə
etməlidir. Bütün bu söylənənlərin ötəsində Tanrı Quranında olanla “bəşər”
Quranında olanlar bir-birindən ayırd edilməlidir. Varlığın peyqəmbəranə oxunuşu
yazqasında (məqaləsində) bu ayrım açıqlanmışdır. Bu haqda ayrıntılı olaraq
qonuşacağam və bu ayrımın necə mümkün olduğunu açıqlayacağam.
12- Quranın hürr
açıqlanması necə şəkillənir?
Günümüzə qədər müsəlmanlar Quranı bağnazca (doqmatik) açıqlamışlar. Bağnazca
açıqlamalar ön anlamalara, ön fərziyələrə və ön inanışlara dayanmışdır. Bu tür
yanaşmalar açıqlamaların doğru doğrultuda dərinləşməsini önləmişdir. Qurani-Kərim
hər kəsin anlaya biləcəyi bir hörütdür (mətndir). Bağnazlığa dayanmayan, özgürcə
açıqlamalar Quranın dini göndərisinin (məsajının) daha doğru anlaşılmasına
olanaq sağlar, bu göndərilərin ussal (rasional) qavranımına yardımcı olar. Bu,
mənim “peyqəmbəranə oxunuş” yazqamda (məqaləmdə) savunduğum qonudur. Quranın
özgürcə anlaşımı və açıqlanması onu öncədən bir vəhy kitabı olaraq görmək yöntəminə
dayanmamalıdır. Varlıq üzərinə peyqəmbəranə oxunuş yazqası (məqaləsi) hürr bir
açıqlamadır.
Bu özgürcə
açıqlamanın ön anlamalarının bir bölümünü özət olaraq anlatmağa çalışdım. Gələcəkdə
bu açıqlamanın digər ön anlamalarını bəyan edəcəyəm. Bu hürrcə açıqlamanın necə
şəkilləndiyini anladacağam.
Çevri tarixi:
09.01.2012
Varlığın peyqəmbəranə
oxunuşu 3
Quran üzərinə hürr
açıqlamanın ön varsayımı
Qavrama gərəkliliyi və
iman gərəkliliyi
Qutsal kitablarla
ilgili ibrahimi dinlərin teoloji və irfanında önəmli qonular önə sürülmüşdür.
Bunları dörd bölümə ayırmaq mümkündür:
1- Tanrı kəlammı yaradır, yoxsa qonuşurmu?
2- Musa və Məhəmməd və ya digər peyqəmbərlər üçün vəhy
olayının həqiqəti nədir?
3- Yəhudilər və xristianlar “Yeni əhd”i və müsəlmanlar
Qurani-kərimi necə açıqlayırlar?
4- Çağımızda bu açıqlamaların fəlsəfi, teoloji və ya bilimsəl
açıdan nə kimi önəmləri var? Bu açıqlamaların üstün və əksik yönləri nələrdir?
Birinci və ikinci
qonu fəlsəfəyə, teolojiyə və kəlama aiddir. Üçüncü qonu təfsir (açıqlama)
tarixinə aiddir. Dördüncü qonu bir açıdan fəlsəfi hermenevtiyə və bir başqa
açıdan teoloji və kəlama aiddir. Mənim ələ alıb incələmək istədiyim dördüncü
qonunudur. “Tanrı, kəlam yaradır, yoxsa qonuşur” kimi soruya cavab vermək
fikrində deyiləm. Vəhy olaraq adlandırılan özəl hadisələrin həqiqətlərini də
yanıtlamaq fikrində deyiləm. Quran təfsirinin tarixini də yazmıram. Bu günə qədər
edilmiş təfsirləri də tənqid etmək, ya da dəyərləndirmək istəmirəm. Quranla
ilgili somut (konkret) olaraq böylə bir qonuyu incələməyə çalışıram: Ərəbcə bir
mətn olaraq Quran çağımızda hansı ön anlama və ya ön varsayımla (hipotezlə) hər
kəsin anlaya biləcəyi ussal (rasional) təfsirlə (interpratation) açıqlana bilər?
Bu haqda müsəlmanlar arasında bir ön anlama və kəlami ön varsayım vardır. Mən
bunu ələşdirmək fikrindəyəm. Çünkü müsəlmanlar arasında yayqın olan bu ön
anlama və ön varsayım Quranın özgürcə anlaşımına, təfsirlərin gəlişməsinə əngəl
olmaqdadır. Müsəlmanlar arasında yayqın olan ön varsayım bu şəkildədir: Quran
sözlər, cümlələr və məna olaraq olduğu kimi Tanrı qatından peyqəmbərə
verilmişdir. O da bir oxucu kimi heç bir müdaxilə etmədən bu mətni dinləyicilərinə
sunmuş və söylədiklərinin O´nun deyil, Tanrı kəlamı olduğunu iddia etmişdir. Mənim
iddiam böylədir ki, bu ön anlama və ön varsayıma dayanaraq Quranı söyləyicisi
olmayan bir mətn kimi anlamaq olmaz. Anlamadan amac, hər kəsin anlaya biləcəyi
ussal açıqlamadır. Bu tür anlama hərşeydən öncə Quranı daha dərindən açıqlamağı
hədəf seçmişdir. Ayrıca, mənim savunduğum yorum ussaldır, yəni hər kəs öz
ağlını qullanaraq, ya da yorumcuların yardımı ilə bu anlama eyləminə qatıla bilər.
Bu yazqamda (məqaləmdə)
ussal yorumumün anlaşılması ilə ilgili daha geniş izahat verəcəyəm. Daha sonra
bu izahlardan sonuc almağa çalışacağam.
Ussal açıqlama
anlayışının çeşidli türləri var:
Hermenevtikdə yayqın və
ilginç olan yeni dartışmalardan biri də dil fenomenoljisi ilə ilgili çeşidli
qavramalar, qavrama özəllikləri və qavramanın hədəfidir. Bütün bunlar
hermenevtik qavrama olaraq nitələnir. Ünlü filosoflardan biri çox verimli bir
yazqasında (məqaləsində) 17 hermenvtik anlama türləri saymışdır. O, məktub bir
mətnin 17 çeşidli amaca görə açıqlana bilirliyini anlatmaqdadır. Hər açıqlama
türü bu 17 təfsir türünün bir özəlliyini yansıtmağa yönələr. Hər bir anlamanın
da içəriyi bir-birindən fərqli olaraq ortaya çıxar.1 Bu yazqa böylə uzun bir qonunun
dartışılması gərəkən bir ortam olmadığından bu mövzuya daha dərin açıqlama gətirmək
istəmirəm. Ancaq bir qonu üzərinə deyinməm gərəkəcək. Söyləyici və dinləyici
arasında ilətişim (kommunikasion) sağlayan bir mətni anlamaq üçün ussal
açıqlamanın qavrayışı söz qonusudur. Bu yazqada bizim üzərində durduğumuz da
budur. Böylə bir sorunun yanıtlanması gərəkir: Söyləyici və dinləyici
arasındakı ilətişimi göz önündə bulunduraraq öncə sözəl (şifahi) daha sonra yazılı
olaraq şəkillənmiş olan bu mətni hansı ön anlama və ön varsayıma görə idrak etmək
olar?
Yazılı mətnə dayanan sözəl
(şifahi) qonuşmanın ussal (rasional) hermenevtik
anlamı necə şəkillənir?
Dil fəlsəfəsində ən önəmli
qonulardan biri budur: söylənilən və ya yazılan bir sözü anladıq dediyimizdə
buradakı “anladıq” nə anlama gəlir? Bu soruya cavab vermək üçün dil fəlsəfəsində
iki teori mövcuddur: 1- Öncə “məna”nın həqiqətinin nə olduğunu bəlli etmək gərəkir.
Bundan sonra hər kəlamın mənasını anlama evrəsi gələr. Bu teorinin yanlıları
böylə düşünürlər ki, qonuşan və yazan kimsə, düzəninin bilincində olduğu bəlli
bir dili (Farsça, türkçə, Ərəbcə, İngilizcə kimi) araç kimi qullanmaqda və bu dil
aracılığı ilə uslarında (ağıllarında) dolaşan anlamları dinləyicilərinə
(müxatiblərinə) ulaşdırmaqdadır. Bu üzdən kəlamıanlama, ifadə olunması gərəkən
mənanı anlamaqdır. 2- Mənanın həqiqətini anlamadan öncə kəlamın və anlamanın şəkillənmə
sürəcini araşdırmaq gərəkir. Bir şeyin “mənası” hər sözün və ya yazının
qavranılması sürəcində ortaya çıxan olqudan başqa bir şey deyildir. Kəlam
qavranılmadan öncə heç bir yerdə hansısa məna mövcud deyildir. Məna qavranılma
sürəcində “sonradan” gələn bir olqudur, ifadə olması gərəkən və daha öncədən
mövcud olan bir qonu deyildir.
İkinci nəzəriyəyə görə
böylə bir tablov ortaya çıxmaqdadır. Örnəyin Türkçə qonuşan birisi bu dili daha
öncədən mövcud olan bəlli mənaları müxatiblərinə ifadə etmək üçün qullanmaz. O,
öz qonuşması ilə qonuşma feelini, ya da dil oyununu gerçəkləşdirər. Bu yolla
yenə dil oyununun bir parçası olan qavranılma olayı ortaya çıxar. Bu sürəç
içində “məna”ya eşit olan “qavranılma” olayı gerçəkləşmiş olar. “Məna” və “mənanın
qavranılması” ilə ilgili birinci teorinin əksikliklərinin bəlli edildiyindən dil
üzərinə hermenevtik yanaşma kimi ikinci teori ortaya çıxdı. Bu yazqa (məqalə) böylə
qonunları eninə uzununa dartışılacaq yer
deyildir. Ancaq anlatmaq istədiyimiz qonu ilə ilgili oxucularda ön anlama
hazıırlığı oluşsun deyə, özət açıqlamaya ehtiyac var idi. Məktub bir qonuşma üzərinə
hermenevtik qavrama, ayrıntıları açıqlana biləcək bir “sürəç” kimi şəkillənər. Biz
burada qavranılma sürəcini doqquz yöndə açıqlamağa çalışacağıq. Bu
açıqlamaların bir bölümü fiziksəl gerçəkliklərlə ilintilidir. Bir bölümü
qavrayıcının zehni ilə bağlantılıdır. Bir bölümü də söyləyicinin və dinləyicinin
içində yaşadıqları toplumsal yaşam və nəsnəl qoşullardan asılıdır.
Bunları özət olaraq bu şəkildə
açıqlamaq mümkündür:
1- Eşitmək, ya da oxumaq yoluyla bir cümləni, ya da cümlələr
bütününü düşünsəl alqılama. Bu alqılama səs duyumu və söz oxunumu kimi fiziksəl
gerçəkliklərlə bağlantılıdır. Bu, kəlamın ilk qavranılma evrəsidir. Adam bir
cümləni doğruca duymazsa, “nə söylədiyini yaxşı anlamadım” söylər. Ya da bir
cümləni hansısa bir mətndən yaxşı oxuyamazsa, “mətndəki xətt oxunur deyil, anlayamadım”
söylər.
2- Eşidilənin və ya kağız üzərində gözlə görünənlərin
anlaşılması, dəlilləri olan “işarələr” bütünündən oluşmaqdadır. Eşidilən bütün
səslər və ya gözlə görünən mətnsəl görüntülər anlama dəlili olan “işarələr”dən
ibarət deyillər. Ancaq məktub bir kəlamın işarələri, anlama dəlili olan işarələr
bütünüdür.
3- Anlama aracları olan işarələr insan dilinə özgü işarələrdir.
Bu işarələri insanlar toplumsal ilişkilərində sözləşməli olaraq qullanırlar. Onlar
insanlar tərəfindən bir eyləmin yapılmasına dəlalət etdiklərindən, toplumsal və
tarixsəl yaşamın mətnindən və bətnindən bir şeylər anlatdıqlarından dolayı
“işarələr” olaraq nitələnirlər. Onlar doğal işarələr deyillər. “Doğal” işarələr
sözləşməli qullanıma ehtiyac duymadan kəsin anlamalara səbəb olarlar. Örnəyin
insan bədəninin fazla sıcaqlığı xəstəliyə işarə edər və bunun başqa sözləşməli
anlamı yoxdur. Bu düzeydə anlama, insanın qonuşma sırasında bəlli cümlə və ya
cümlələri işarələr kimi qullandığının göstərgəsidir. Burada önəmli bir qonuya
diqqət etmək gərəkir. Dil, işarələr insan tərəfindən sözləşməli olaraq
qullanıldığı zaman işarə özəlliyi qazanmış olar. Bunlar bir heyvanın ağzından
eşidildiyində işarə sayılmaz, çünkü anlama sözləşməsi sayılmazlar. Örnəyin bir
papağan “salam” söylərsə, eşidilən bu səs kəlam sayılmaz və bunu gerçəkdən
“salam vermək” anlamında kimsə alqılamaz. Çünkü papağanın qonuşmasında qonuşma
feelinə özgü çeşidliliklərin heç birini təsəvvür etmək olmaz. Bu üzdən
eşitdiyimiz papağan səsi insanlar tərəfindən kəlam olaraq alqılanmaz.
4- Bu işarələr insan dili cinsindəndir. Yəni dinləyicinin
eşitdikləri və oxuduqları, örnəyin Türkçə, Farsça və ya deyəlim ki, İngilizcə
bir qonuşma və ya mətndir.
5- Bəlli bir dildə cümlə və ya cümlələrin mənasını anlamaq
edimi (əməli). Anlamanın bu evrəsində semantik “məna” ortaya çıxar. Bu evrə dəlillər
elminin (semantic) sahəsidir. Mənanın anlaşılmasına aid olan bu evrədə gerçək bələdçi
“dil bilgisi”dir. Dil bilgisi hansısa cümlənin hansısa dildə nə anlama gəldiyini
göstərmiş olar. Pozitivistlərin hansı önərmənin doğru və hansının yanlış olması
ilə ilgili başqaları ilə ünlü dartışmaları da anlamanın bu evrəsinə aiddir. Bu
evrə dillərdə anlamların transformasionu ilə ilgili önəmli qonuları da içərməkdədir.
6- Ancaq yazılı bir kəlamın cümlə və ya cümlələrindən qolayca
məna yoğrulmaz. Bu durumda dilbilgisi hər zaman sorunların çözümü kimi ortaya
çıxmaz. Dilsəl qarmaşalar bəzi sorunlar oluşdurar. Bu qarmaşa ilə qarşılaşan
dinləyici və ya oxucu sorunu gedərmək üçün başqa “anlama” çalışmaları içinə
girməlidir.
7- Məktub bir kəlamda söylənmiş olanların ayrıntılarını
anlama sorunu. Məktub kəlamdan öylə bir hadisə anlaşıla bilər ki, o, gerçəkdən
olmuşdur, ancaq onun ayrıntıları haqda bilgi mövcud deyildir. Örnəyin böylə bir
cümlə eşidə bilərik: “Dün universitetdə bir öyrənciyə birincilik ödülü
verildi.” Bu cümlədə o öyrəncinin kimliyi, fakultəsi, ödülü kimin əlindən
aldığı bəlli deyildir. Bu kəlamın ayrıntılarını anlaya bilməmiz üçün kəlamın
dışındakı verilərə müraciət etməmiz gərəkəcək.
8- Məktub kəlam söyləyicisinin öz qonuşmaları ilə nə
etdiyini anlamağa çalışmaq qonusu. Hər söyləyici qonuşaraq türlü feelləri gerçəkləşdirə
bilər. Rica edə bilər. Əmr verə bilər. Uyara bilər. Dua edə bilər. Xəbər verə
bilər. Sora bilər. Rəvayət edə bilər. Təhdid edə bilər. Səhnə təsvir edə bilər.
Təəssüflənə bilər. Sevincini göstərə bilər. Qonuşma performansı ilə söyləyicinin
nə yapmaq istədiyini anlamaq, kəlam üzərinə qavrayıcılıq olanaqlarını genişlədər.
Bu anlama, daha öncə anlatdığım anlama türlərindən fərqlidir. Daha öncəki
anlamaların hamısının əldə edilməsinə qarşın, söyləyicinin gerçəkdən nə söyləmək
istədiyi anlaşılmamış ola bilər. Sadə bir örnək anladacağam. Bir yaz günüdür və
siz evdən dışarı çıxmaq istəyirsiniz. Qadınınız sizə “Yağmur yağır” söyləyir. Bunu
eşidən üçüncü şəxs bu kəlamı daha öncə anlatdığım bütün boyutlarda anlayır. Ancaq
yenə də tam olaraq onu anlamış deyildir. Çünkü bu cümlə ilə çeşidli eyləmlər yapmaq
və müxtəlif oyunlar oynamaq olar. Qadınınız bu cümlə ilə sizə “Yağmur yağdığı
üçün şəmsiyə götürməlisən” demiş ola bilər (bu bir uyarıdır). “Yağmur yağdığı
üçün gəziyə çıxamayacağıq” söyləmiş ola bilər. Bu durumda bu, bir təəssüf
bildirisidir. “Uzun sürədən sonra sonunda yağmur yağdı” anlamında söyləmiş ola
bilər. Bu, sevinc göstərgəsidir. Anlaşıldığı kimi o, bu tək cümləsi ilə müxtəlif
mənaları anlatmış ola bilər. Üçüncü şəxsin sizin qadınınızın söylədiyini tam
olaraq anlaması üçün, o bağlamdan (kontekstdən), yəni mətnin mətnindən xəbərdar
olmalıdır. Yəni bu qonuşmanın hansı doğrultuda olduğunu və nəyi amacladığını
bilməlidir. Üçüncü şəxs sizin qadınınızla daha öncəki söhbətləriniz və qərarlarınız,
niyətləriniz haqda bilgi sahibi olmalıdır. Yağmurla ilgili sizin öncəki
qonuşmalarınız və bəkləntiləriniz bəlli olmazsa, üçüncü şəxs bu kəlamı
anlayamaz. Yağmur yağarkən şəmsiyə götürmək sizin aranızda qərarlaşmış, yoxsa gəzini
ibtal etməkmi? Dildə fenomenoloji olayı ortaya çıxdığı andan bəri “bir feel”
olaraq qonuşmanı incələmək filosoflar üçün çox önəmli
olmuşdur. Vitgenestein´in düşüncələri və Austin´in teoriləri çağımızda dil fəlsəfəsində
böyük dəyişikliklər yaratdı. Bir qonuşmanı anlamaq insani bir feeli anlamaya
eşit oldu. Bu da tam olaraq başqa feellərlə ilişkilidir. Onun bütün
ayrıntıları, rüknləri və özəllikləri insanın toplumsal-tarixi yaşamının bətnində
və mətnində şəkillənmiş olur. Söyləyici bu ortamda sürəcin başlatıcısı kimi
meydandadır. Kəlamın bu şəkildə anlaşılması son onilliklərdə çox
yayqınlaşmışdır. William p Alston kimi ünlü filosoflar anlamanın bu düzeyi ilə ilgili
diqqət çəkici dartışmalar başlatmışlar. Bu dartışmaları ayrıntıları ilə burada
açıqlamaq qonunu dağıtmış ola bilər. Bu qədəri ilə yetinsək yaxşı olar.
9- Anlamanın bu səviyəsi sözəl (şifahi), ya da yazılı bir
qonuşmadan əldə edilən mənadan asılıdır. Örnəyin biri mənə “Mənə bir bardaq su
gətirə bilərsənmi?” söylərsə, bu şəxs öz kəlamını soru biçimində bəyan
etmişdir. Ancaq onun kəlamının gerçək anlamı bir “rica”dır. O, əslində “Mənə
bir bardaq su gətirmənizi rica edirəm” demək istəmişdir. Bu sadə örnək gerçək və
davranışsal anlamın hər zaman qolay anlaşıldığı fikrini təqlin etməməlidir. Bir
çox hallarda mənanı bu biçim anlamaq ciddi çətinliklərlə qarşılaşar.2
Bizim amacımızın “hər kəs
üçün ussal hermenevtik anlama”dan nə olduğu sanıram bu açıqlamalarla bəlli
olmuşdur. Burda özətlə anlatdığım anlama türü söz qonusudur. “Kəlamın mənalandırılmasından
sizin amacınız nədir?” sorusu sorulsa, cavabımız böylədir: Kəlam anlaşılmasının
müxtəlif səviyələrində ortaya çıxan olqunun adı mənalandırmadır. Anlaşılma gerçəkləşimi
və məna gerçəkləşimi eşanlamlıdırlar.
Hər kəs üçün anlaşılır
olan kəlam, yalnız insan dünyasında ortaya çıxar:
İndi bu açıqlamalardan
bir sonuca varmanın zamanıdır. Insanlar dünyasında insanlar aracılığı ilə
toplumsal-tarixsəl yaşamın bətnində və mətnində məna gerçəkləşimi ilə anlaşılma
sürəcinin gerçəkləşimini eşanlamlı olaraq qəbul edərsək, mənalı kəlamla ilgili
təsəvvürümüz də aydınlığa qovuşacaqdır. Mənalı kəlam insanlar aracılığı ilə insanların
toplumsal-tarixsəl yaşamında ortaya çıxmışdır və başqa tür mümkün deyildir. Kimsə
insanların dünyasının dışında başqa mənaların da olduğunu təsəvvür edərsə, bu
qonuya diqqət etməsi gərəkir ki, o kəlamın gerçəkliyi nə olursa olsun, mənim
anlatdığım qonularla heç bir ilişkisi olamaz. Çünkü mənim anlatdıqlarım məna
insanların zehnlər arası ilişkisindən yoğrulmuşdur. Anlatdıqlarımın dışında
mənalandırma bu cinsdən olamaz. Böylə bir iddiada bulunmaq olmaz ki, mənalı
cümlələr (məna üzərinə bizim anladığımız kimi) başqa bir dünyada (insan
dünyasının dışında) bir şəkildə yoğrulmuş və peyqəmbər aracılığı ilə insanlıq
aləminə gətirilmişdir. Böylə mənalı cümlələrin insan aləmi ötəsində bir söyləyici
tərəfindən yoğrulması mümkün deyildir. Söyləyicisi insan olaraq bəlirlənməyən
cümlələri təsəvvür etmək mümkün deyildir, böylə bir şey olamaz. Olamaz, çünkü
dinləyici tərəfindən ancaq söyləyicisi insan olan cümlələr anlaşıla bilər,
başqa tür anlaşılma söz qonusu olamaz.
Anlama gərəksinimləri və
iman gərəksinimləri:*
Insanlar üçün anlamlı
Tanrı kəlamı olaraq Qurandakı cümlələrin insan dünyasının ötəsində olması qəbul
edilə bilir deyildir. Böylə anlamlı cümlələri İslam peyqəmbərinin insan ötəsi
dünyadan gətirib zehnlər arası ilişkilər dünyasına sunması və “bu cümlələr
Tanrıya aiddir, mənə aid deyildir” söyləməsi təsəvvür ediləməz. Şübhələrimizi
gücləndirib və peyqəmbərin bu şəkildə söylədiyini qəbul edərsək, o zaman böylə
bir soru ortaya çıxar: qəbul ediləməyəcək və anlaşılamayacaq bir iddiada
bulunmanın nə anlamı ola bilər? Peyqəmbər bu kəlamla xalqı İslama dəvət etmək
istəmirdimi? Onun dinləyiciləri hansı ön varsayımla böylə kəlamı anlaya bilərdilər?
Bu anlamlı cümlələrin insan aləmində və insan tərəfindən yaradıldığını qəbul
etməkdən başqa yolumuz yoxdur. İslam dinində Quran ayətləri Hz. Məhəmmədin
xalqa söylədiyi qonuşmalardır və bunu hər kəs qəbul etmişdir. Bu yazılı mətni
daha öncə sözəl olaraq söylədiyi olmuşdur. Müsəlmanların ussallıq (rasionallıq)
məqamında Quranı peyqəmbərin kəlamı kimi qəbul etməkdən başqa seçənəkləri
varmı? Şübhəsiz ki, bu iddia ussal (rasional) anlama məqamını gərəkdirər. Ancaq
iman məqamında böylə bir inanış ortaya çıxa bilər ki, İslam peyqəmbəri bu kəlamı
dolaylı və dolaysız olaraq Tanrıdan almış və Quranda vəhy olaraq nitələnən
qeybi yardımlar aracılığı ilə söyləmişdir. Vəhy isə sözlər, cümlələr və mənalar
olmamış, bunların ötəsində bir şey olmuşdur. Dini etiqadı bir yana buraxsaq da,
tarixi açıdan İslam peyqəmbərinin Tanrıya müxatib olurkən böyük təcrübələr
yaşamış olduğunu inkar etmək olmaz. Öyrətməni Tanrı olan, peyqəmbərin
yaşadıqları təcrübələr. Bu durumda bu etiqad onların imanının əsasını təşkil edəcəkdir.
Mən burada kəlamın necə mənalanması və Quranın müxatiblər tərəfindən necə
anlaşılmasını anlatmaq istəmişəm. Filosofların, ariflərin və mütəkəllimlərin məhəmmədi
vəhy haqqında söylədikləri bu qonuya aidd deyildir. Onların görüşlərini rədd
etmək üçün əlimizdə bir bəlgə olmadığı kimi, onların görüşlərini onaylamaq üçün
də əlimizdə bəlgə mövcud deyildir. Ancaq onların söyləmləri Quranı “bir söyləyicinin
kəlamı” olaraq anlaşılmasını imkansız edərsə, bu, qəbul ediləməz. Kəlam qonusu
ilə ilgili müsəlmanlar arasında yayqın olan görüşlər Qurani-Kərimin
anlaşılmasını imkansız etdiyindən, onu qəbul edə bilmərik.
Bu yazqanın sonunda bir
şeyi xatırlatmam gərəkəcək. Kimsə Quranı “bir söyləyicinin kəlamı” olaraq deyil,
“yazılı mətn” kimi inclərsə, ussal anlamaya aid bəzi hesablamalarında dəyişikliklər
ortaya çıxa bilər. Bu durumda mətnin söyləyicisinin kimliyini anlatmaq gərəkməyə
bilər. Çünkü söyləyicisiz də mətn anlaşıla bilər. Ancaq önəmli bir qonu var ki,
onu unutmamaq gərəkir. İslam dünyasında yayqın olduğu kimi, Quran bir söyləyicinin
(Tanrının, ya da peyqəmbərin) kəlamı olaraq anlaşılacaq olursa, bu durumda bu
yazılı mətnin sözəl anlatımının peyqəmbər kəlamı olduğunu qəbul etməkdən başqa
ayrı bir seçənəyimiz qalmamaqdadır.
Çevri tarixi:
13.01.2012
Varlığın peyqəmbəranə
oxunuşu 4
Quranın azad açıqlanmasının ön
varsayımları (3)
Molla Sədranın Quranı anlaşılmaz edən
teorisi
Daha öncəki yazılarımda söylədim ki, sadəcə yayqın və ünlü kəlam teoriləri
deyil, müsəlman ariflərin vəhylə bağlı bəyanları da Quranı hər kəsin anlaya biləcəyi
asanlıq durumundan uzaqlaşdırmışdır. “Hər kəsin anlaya biləcəyi” qonunu öncəki
yazılarımda anlatmış olsam da, bu qonu üzərinə bir daha dönmək istəyirəm. Ancaq
təkrar söyləməliyəm ki, burada filosofların və ariflərin görüşlərini dəyərləndirmək
fikrində deyiləm. Bu yazqaların (məqalələrin) başqa görəvi var. Bu yazqaların
görəvi sadəcə kəlami, fəlsəfi və irfani teoriləri bu açıdan dəyərləndirməkdir
ki, bu teorilərin qəbul edilməsi ilə Quranın hər kəs üçün ussal (rasional) baxımdan
anlaşılır olması mümkündürmü? Mənim bildiyim qədəriylə İslam tarixində ilk kəz
olaraq bu haqda sorular sorub düşüncələr irəli sürən bu məqalələrin yazarı
olmuşdur. Bu günə qədər vəhy olaraq Quranın kəlami, fəlsəfi və irfani necəliyi
bəyan edilmişdir. Bu, metafizik bir qonu olmuşdur. Mən indilik bu qonu üzərinə
deyinmədən bu soruyu sormaq istəyirəm: Quran necə anlaşıla bilər? Bu isə,
metafiziksəl bir qonu deyil, bizim təcrübi dünyamızla əlaqəlidir. “Məhəmmədi vəhyin
həqiqəti nədir?” sorusunun cavabı “iman” sirləridir söyləmişdim. Ancaq “Quranı
necə anlamaq olar?” sorusu ussal (rasional) bir sorudur. Söz qonusu vəhyin
sirrini anlamaq deyil. Söz qonusu Quranı necə anlamaq mümkündür sorusuna cavab
bulmaqdır. Bu soru ətrafında düşünmək, özəlliklə seçkinlər üçün zövqlü
olmalıdır. Önümüzədəki açıqlamalarımda bir çox fəqihlərin tərsinə olaraq nədən
bu qonu üzərində israrla durduğumu anladacağam. Bu soruya cavab doğrultusunda
son on ildə bütün çalışmalarımı “Quranın hermenevtiyi” üzərinə odaqlandırmışam.
Çağımızda Tanrı kəlamının fəlsəfi bəyanı son şəkli ilə Molla Sədranın əsərlərində
görülməkdədir. Molla Sədra öz əsərlərində bu qonu üzərinə açıqlamalar gətirmişdir.
Dini mərkəzlərdə öyrətim görəvliləri də genəldə Molla Sədranın görüşlərindən
yararlanmaqdadırlar. Bu haqda Molla Sədra öz görüşlərini dəyişik şəkildə ortaya
qoymuşdur. Məncə, Molla Sədranın bu haqda fars dilində mövcud olan əsərləri ərəbcə
olanlardan daha dəqiqdir. Burada mən Molla Sədranın teorisini bir bütün olaraq
incələmişəm. Əsasən də farsca əsərlərindən yararlanaraq tənqidimi yazmağa
çalışmışam. Bu tənqidi yazımda Molla Sədranın Quranı “hər kəs üçün anlaşılır”
olma durumundan necə də uzaqlaşdırdığını izah edəcəyəm. Molla Sədranın
açıqlamaları Quranı daha qolay anlamaq yerinə, anlama işlərini daha da çətinləşdirmiş,
hətta imkansız hala gətirmişdir.
Molla Sədraya görə peyqəmbərin
insani özəllikləri, bilgiləri, iradəsi və irfanı Quran mətninin şəkillənməsində
etkili olmamışdır. Quran mətni sözlər, cümlələr və məna olaraq bir yerdə peyqəmbərə
göndərilmiş və ya bir mələk gətirmişdir. Peyqəmbər də bu mətni başqalarına
olduğu kimi ilətmişdir. Bu mətnin ortaya çıxışı “təmsili” olduğundan dili də təmsilidir.
Peyqəmbər mənaları öncə “huzuri bilim”lə
gözləmləmiş (müşahidə etmiş) sonra o mənalar təmsili sözlərə və cümlələrə
dönüşmüşdür. Bu mətni yaradan “hüsuli” elm olmuşdur. Sözlər və cümələlər vasitəsi
ilə mənalara ulaşan adi insanların dünyasının tərsinə olaraq peyqəmbər mənalardan
sözlər və cümlələr ürətmişdir. Molla Sədranın görüşlərinin özəti bu şəkildədir.
Molla Sədranın nəzəriyəsinə
görə peyqəmbərin vücudunda oluşan və Tanrı kəlamı adlanan olay insan dünyasında
oluşan və kəlamın ortaya çıxışına nədən olan olaydan tamamən fərqlidir. Peyqəmbər
vücudundakı oluşum tam olaraq başqa cinsdəndir. Burada böylə bir varsayımda
bulunalım ki, İslam fəlsəfəsi doğrultusunda və bu fəlsəfi sistem daxilində bu teorinin
savunulması mümkündür. Ancaq sorun bununla bitməməkdədir. Çox önəmli bir soru
bu teorinin qarşısında baş qaldırmaqdadır. İnsan dünyasının özəlliklərinə bənzəməyən
“təmsili” dil və kəlam olaraq nitələnən böylə bir dil və kəlam peyqəmbərin dinləyiciləri
tərəfindən necə anlaşıla bilər? Daha öncəki yazqalarda (məqalələrdə) “mənalı kəlam”
və “genəlləşən anlama” anlayışlarını açıqlamışdıq. Biz “kəlam” və “kəlamın
anlaşılması” qonusu ilə ilgili anlatdıqlarımın ötəsində bir şeylər bilməməkdəyik.
Sözləşməli olaraq dil içi işarələr və rəmzlərin qullanımı ilə toplumsal-tarixi
yaşamın axışında ortaya çıxıb mənalanan olquya “anlaşılan kəlam” deyirik. Peyqəmbər
Quran ayətlərini oxuduğunda ərəb dili üzərinə olan öz bilgilərindən
yararlanmamış, sadəcə ona verilmiş olanları olduğu kimi dinləyicilərinə
ulaşdırmışsa, dinləyici müxatiblər bu “peyqəmbər vasitəsi ilə oxunmuş olanı”
necə anlaya bilmişlər? Quran mətnində ərəb dilinin işarələri olaraq qullanılmayan
sözlər və cümlələr başqaları tərəfindən necə anlaşıla bilər? “Zehnlər arası”
dünyada insanlar tərəfindən işarə olaraq qullanılan və məna oluşduran işarələr
ancaq işarə sayıla bilər. Bunlar Quran mətni üçün keçərli deyilsə, o zaman
Quranın sözləri və cümlələri insan dilinin özəllikləri kimi sayılmaz və məna
oluşdurmazlar. Bu durumda sadə insanların qonuşmasında olduğu kimi Quran mətninin
dili məna yaradamaz.
Görünürdə burada üç görüş
mövcuddur:
1- Quran mətninin hər kəs tərəfindən anlaşıldığını, ancaq
anlaşılmanın mənası öncəki məqalədə açıqlandığı kimi “zehnlər arası” ilişkidən
asılı deyildir. Böylə bir iddiada bulunan olursa, o zaman o, genəl ussal anlamanın
düzənəyini (mekanizmini) açıqlamaq zorundadır. Hər kəs üçün anlaşılır olan
anlama düzənəyini izah etməlidir. Çünkü bizim o düzənəklə ilgili heç bir
bilgimiz yoxdur. Genəl ussal anlama iddia edilirsə, onun ussal açıqlaması da
olmalıdır. Bu açıqlama anlamanın necəliyini anlatmalıdır. Nədir və necə şəkillənir?
2- Bu mətnin hər kəs üçün anlaşılır olmadığını söyləyib, onun
anlaşılma düzənəyinin ussal olmadığını iddia edənlər ola bilər. Ussallığın düzənəyi
haqqında bilgiləri olmadan, ussal açıqlaması olmayan bir yöntəmlə bu mətni sadəcə
çox az bir kəsim anlaya bilər. O zaman bu teorinin anlamı bu olacaq ki, Quran mətninin
necə anlaşıldığı ilə bağlı ussal dialoqa girmək mümkün deyildir və bu bir sirdir!
Yəni Quran heç bir zaman ussal açıdan anlaşılmayacaqdır. Bütün çağlarda,
yalnızca sirli şəkildə bu sirrə ərmişlər Quranı anlaya biləcəklər! O zaman bu
kitab bütün insanlar üçün deyil, yalnızca hər çağda azınlıq seçkinlərə göndərilmişdir
kimi bir məna ortaya çıxar.
3- Peyqəmbərin təmsili mətn alması O´nun iradəsi, bilinci, maarifi
və insani özəllikləri ilə ayqırılıq oluşdurmamaqdadır kimi iddiada bulunanlar
ola bilər. Peyqəmbər toplumsal-tarixi yaşamının bətnində və mətnində müxatibləri
ilə ilişkidə olduğunda bu təmsili mətnin söz və cümlələrini dilin işarələri
kimi qullanmaq yoluyla insan dili dünyasında etkinləşdirmişdi. Bu şəkildə də düşünülə
bilər. Əslində isə, peyqəmbər başqaları ilə ilişkisi ortamında bütün insanlar
kimi kəndisi qonuşmuş və kəndi qonuşmaları ilə ilgili sorumlu olmuşdur. Bu üzdən
insan kəlamının hermenevtik anlaşılması ilə ilgili həm kəlamın mənası, həm də
mütəkəllimin özəllikləri bağlamında bütün söylənənlər Quran kəlamı üçün də keçərlidir.
Duyduqları kəlam peyqəmbərin
öz kəlamı imiş və bu kəlamı “peyqəmbər insan” olaraq Hz. Məhəmməd kəndisi söyləmişdir
düşüncəsini bu teori əslində qəbul etməkdədir. Böylə bir kəlam ancaq hər kəs tərəfindən
anlaşıla bilər. Ancaq böylə bir yaxlaşımda kəlam teorisinə və təmsili dilə necə
bağlı qalınacağı bəlli deyildir. Bəlkə də təmsili kəlam və dil izahında hər tür
iradə, bilinc, iktisabi eyitim və insani özəlliklər inkar edildiyindən üçüncü
olasılıq irəli sürülməmişdir. Sonuç isə budur ki, günümüzdə dini oxullarda tədris
edilən Molla Sədranın da quramı (nəzəriyəsi) bir kəlam mətni olaraq Quran mətnini
anlaşılmaz duruma gətirmişdir.
Çevri tarixi
14.01.012
Varlığın peyqəmbəranə oxunuşu 5
Quran üzərinə azad açıqlamanın ön varsayımları
(5)
Fiqh1
mətnciliyi və Quranın anlaşılmazlığı
Sadəcə Molla Sədra kimi
filosoflar Quranın anlaşılmaz etməmişlər. Mətnci fəqihlər də bənzər işi etmişlər.
Quranda keçən cəza türünü, oğuş (ailə) və irs hökmlərini və bu kimi şəriət
yasalarını əksiksiz olaraq günümüz müsəlman toplumlarında uyqulanmasından yana
olan fəqihlər də Quranı anlaşılmaz duruma gətirməkdədirlər. Onlar bu istəklərini
də “Mətn qarşısında ictihadın2 özünü
deyilləməsi3” olaraq adlandırırlar. “Anlama
və iman gərəkliliyi” yazqamda (məqaləmdə) “anlaşılmanın” nə olduğunu izah etmişəm.
Ussal (rasional) anlama kəlamının toplumsal—tarixi yaşımın bətnindən və mətnindən
yoğrulan bir fenomen olduğunu anlatmışdım. Bu tük kəlam çeşidli düzeylərdə dəyişik
sorularla açıqlanaraq mənalanır. Bunun da əsas bir qoşulu vardır. Bu durumda həm
“mətnin mənası”, həm də “mətnin açıqlanması və anlaşılması” tarixi işləm olaraq
ortaya çıxar. Öncədən hazırmış kimi bir olqu bu açıqlama ilə qəbul edilməz. Mətn
mənasının tarixi oluşu bu anlamdadır ki, hər qonuşma və ya yazılı mətn bəlli
tarixi qoşullar ortamında şəkillənmiş olur. Bu qoşul toplumsal, iqtisadi,
kültürəl, mərifətşünaslıq, dil və aksioloji durumları içərər. Yəni “mümkün
dünyalardan bəlli bir dünya insan üçün” ortaya çıxar və dünyaya görə mənalandırma
olayır gerçəkləşər və başqa dünyada gerçəkləşəməz. O qoşul və tarixi dünya dəyişdiyində
o məna da ortadan qalxmış olar. O qonuşma və ya mətn başqa məna daşımağa
başlar. Bir qonuşma, ya da bir yazı 14 yüzil bundan öncə Hicazın qoşullarına
görə ortaya çıxmışsa, bunu başqa bir məkana və zamana olduğu kimi tətbiq etmək
olmaz. O məkanda və zamanda hansısa işlərin yapılması üçün verilən “əmr” və ya
hansısa uyqunsuz işlərdən saqındırmaq
üçün uyarəlar (nəhy) başqa fərqli qoşul və ortamda keçərli olmaya bilər. Əskilərin
sözünü və yazısını açıqlayıcının özünün bulunduğu məkana və zamana görə anlayıb
anlatması bu baxımdan hermenevtik açıqlama olaraq nitələnir. Təfsirin əsas işi
də budur. “Buyuru” (əmr) və “saqındırma” (nəhy) buna görə anlam qazanmalıdır.
Açıqlayıcının bulunduğu zamanda 14 yüzil öncəki toplumsal qoşullar yoxdursa, o
zaman o əmrlərin və saqındırmaların da bir anlamı qalmamışdır deməkdir. İçində
yaşadığımız insani dünya “zehnlər arası” bir dünyadır. Bu dünya dediyimiz bəlli
toplumların “gerçəklik” üzərinə ortaq təcrübələridir. Bu təcrübə ilə ilgili
olaraq başqaları ilə qonuşmaq mümkündür. Bu təcrübə paylaşıla bilər, qəbul və
ya rədd edilər bilər ki, “zehnlər arasılıq” da ancaq bu anlamdadır. Bu açıdan
“bu dünyada”, yəni zehnlər arası dünyada şəxsi dilin anlamı yoxdur. Bu qısa
izahdan sonra mətnci fəqihin açıqlamasına dönəlim. Quranda mövcud olan hökmlərin
hər zaman uyqulanmalıdır söyləyən fəqih yeni çağda müsəlmanların tarixi yaşam
qoşullarının (təcrübi dünyalarının) dəyişdiyindən xəbərsidir. Bu səbəbdən də
buyur (əmr) və saqındırma (nəhy) ayətlərinin və cəza türlərinin çağımızda bir
anlamı qalmamışdır. Anlama gərəkçələri o buyuru və saqındırmaların Hicaz tarixi
qoşulları ortamında bir məna və hədəf daşıdığını göstərməkdədir. Aşırı intiqam
duyqusunun qarşısını almaq, qadınlara ədalətli davranmaq kimi hədələr izlənməkdə
imiş. Çağımızda isə, o buyuru və saqındırmalarla bu hədəflərə ulaşmaq olmaz. Çağımızda,
hətta müsəlmanlar üçün də başqa hədəflər və ehtiyaclar ortaya çıxmışdır. O
buyuru və saqındırmalardan çağımızda insanlar üçün, yalnız əxlaqi bir məna daşımaqdadır
və onların uyqulanım zamanı keçmişdir.
Müsəlman toplumların
tarixi qoşullarının dəyişimindən qafil olan mətnci və mətn odaqlı düşünən fəqih
bu dəyişimləri görmək istəməməkdədir. Kəndi ictihad işlərinin həmən
başlanqıcından hər tür ussal və tarixi açıqlamanı yasaqlamaqdadır. Soyut* olaraq “isalət-ul itlaq” (orijinal
başlanqıc), “üsuli-təsisi” (qurulu ilkələr**),
“din zərurəti”, “icma´” (fikir birliyi) və “mətn mərkəzli”liyə dayanmaqdadırr. Böylə
bir din alimi fərqində olmadan tarixi bir qonuşmanın və ya yazılı əsərin necə
anlaşılmasının fəlsəfi gərəkliliyini inkar etməkdə və bu davranışları ilə də Quranın
ussal anlaşımını olanaqsız qılmaqdadır. “İctihad babının”, yəni ussal
açıqlamanın önünü kəsməkdədir. Bu “fiqhi bağnazlıq”*** Quranı müsəlmanlar üçün anlaşılmaz
etməkdən başqa heç bir işə yaramaz.
Ussal tarixi baxışla
bağnaz mətn odaqlı baxış arasındakı ayrımı anlaya bilməmiz üçün dəuərli
oxucularım üçün burada bir örnək verəcəyəm. 2000-ci ildə mənim “Dİn üzərinə rəsmi
qiraətin tənqidi” adlı bir kitabım yayımlandı. Qum Dini Eyitim Mərkəzinin
ustadlarından biri mənim kitabım üzərinə bir tənqid yazmış və mənim düşüncələrimi
rədd etməyə çalışmışdır. Mənim kitabımdan və kitabıma yazılmış rəddiyədən bir
örnək burada gətirib dəyərləndirməni oxuculara buraxavağam. Birinci mətn
açıqlamanın fəlsəfiliyinə (ussallığına) və kəlamın anlaşılmasına bağlıdır. Bu
üzdən də Quran ayətlərini tarixilik bağlamında açıqlamış və anlamışdır. İkinci
mətn fiqhi hökmlərə dayandığı üçün kəlamın anlaşılmasını və anlamaya aid
soruları görmək istəməmiş, Quran mətnini “İslam dininin zərurəti” və “bu kimi
açıqlamalara ictihad izn vermir”, “Bu kimi açıqlamalar mürtədlikdir” kimi
anlayışlara dayanaraq Quran mətninin anlaşılmasını önləməyə çalışmışdır. Bu
yanaşması ilə əslində ictihadın da qapısını qapatmışdır. Çünkü bu yöntəmi ilə
ussal açıqlama yöntəmlərinin uyqulanmasını “yasa dışı!” olaraq duyurmuşdur.
Birinci mətn
“Diqqət etməmiz gərəkir
ki, bizim qonumuz bəlli mətnlərin kitab və sünnətdə mövcud olub olmaması
deyildir. Söz qonusu bu mətnlər üzərinə yapılmış olan fətvaların çağımızın
sorularına cavab verməməsidir. Bu fətvalar bizim ussal sorularımza cavab verə
bilməməkdədir. Bu üzdən də siyası fiqh ussal məcrasından tam olaraq
ayrılmışdır. Örnəyin çağımızda qısas və ya beyət uyqulanmasını bu fətvalar qəbul
etməkdədir. Ancaq mənim açıqlamalarımda qısas və beyət kimi qonular çağımıza
aid olmayan əskimiş hüquq anlayışlarıdır.
1
Verlag Karl Alber
Freiburg/ Alber Keller. Sprach Phllesophie. 1. barbeitete Aoflage 1989
Münche. S. 42-46-25.
2 Eyni qaynaq.
3 Ustad Əllamə, Seyyid Məhəmməd
Hüseyn Təbatəbai, İslami araşdırmalar hazırlayan Xosrovşahi, s 249.
4. “Müqəddəs kitab”ın (həm əski
və həm yeni əhdin) qiraəti ilə ilgili dəqiq araşdırmalar “Müqəddəs kitab”ın
anlaşılmasına çox yardımçı olmuş. Klaus Kouk araşdırma nitəlikli əsərində göstərir
ki, “Müqəddəs kitabın qiraət tarixinin şəkli tarixi” araşdırmaçılar üçün yeni
anlama üfüqləri açmışdır.
* Tutruq- əmanət (Kaşqarlı
sözlüyü).
* Oğuş- ailə (Kaşqarlı
sözlüyü).
** Tutsuq- vəsiyət (Kaşqarlı
sözlüyü).
* Əksən- mehvər.
** Əbiya surəsi 32-ci ayət: Biz,
göy üzünü qorunan çatı kimi yaratdıq…
7 Religions
Philosphie. Weier Religion als Selbstfindung Grundlegung einer
Existezanalytische. Winfled verlag Schoning 1991.
2 wort
Historische Worter buch der philosophie.
4 «نهایت الاقدام فی علم
الکلام» شهرستانی. تصحیح آلفرد کیوم، صص 341- 278 و فلسفه علم کلام ولفسون، فصل
قرآن و نیز در منبع شماره یک.
5 نصر حامد ابو زید در باب سوم از کتاب فلسفه التاویل: دراسه فی تاویل القرآن
عند محی الدین عربی، تحت عنوان «القرآن والوجود» وجود شناسی زبان قرآن از نظر بن
عربی را بررسی کرده است کلاوس اوتو نیز کتاب
Von Alexandrien Das Sprach verstän bfi philo
(چاپ توبینگن 1968) (نظریه زبان نزد فیلو) را به
وجود شناسی زبان از نظر فیلو اختصاص داده است. مقایسه این دو بر رسی کاملا نشان می
دهد که آنچه در میان عرفای مسلمان مبنای نظریه ظاهر و باطن و مباحث مربوط با آن
قرار گرفت، پیشتر در الهیات یهودی و مسیحی سابقه داشته است.
6 Theologische
Realenzyklopädie.
7 Wort Gottes.
8 Sprache
Gottes und der menschen Luis Alonso Schö kel.
Vahyin
anlamı üçün bir də baxınız İbni Ərəbinin “Müsəlman teoloqlar nəzdində vəhy kökənli
sözlərin dəyişik anlamları” əsərinə. Mənim “Hermenevtik, kitab və sünnət” əsərimdə
də bu qonu üzərinə deyinilmişdir.
* Afaq və ənfos— varlıqlar və nəfslər.
9 Din dili ilə ilgili olaraq
analistik fəlsəfə tərəfindən ortaya çıxmış olan teorilər İbrahimi dinlərin və vəhyin
anlaşılması üçün yeni imkanlar oluşdurmaqdadır. Bu arada hər şeydən öncə diqqəti
daha artıq öz üzərinə çəkən qonu budur ki, bu fəlsəfəyə dayanaraq açıqlamalar
yapan yəhudi və xristian filosoflar və mütəkəllimlər vəhyi Tanrı xəbəri olaraq
anlayıb təfsir etmədən öncə onu tarixin axışını “yönləndirən” etkən kimi təfsir etmişlər. Başqa bir deyişlə vəhyi, təsirlərinə görə
incləmişlər, içəriyinə görə deyil. Bu teori müsəlman ariflər arasında yayqın
olmuşdur. İslam Dünyasında bu doğrultuda düşünən ilk ariflərdən biri İbni-Ərəbi
olmuşdur. “Müsəlman teoloqların vəhy üzərinə dəyişik yorumları” adlı yazqamda
İnbi-Ərəbinin görüşlərindən yararlanmışam. Gələcək yazqalarımda bu qonuyu daha
geniş biçimdə anladacağam.
10 Baxın mənim “Din üzərinə rəsmi qiraətin tənqidi”
kitabıma.
1 Hermeneutik , Herausgeegeben von Axel Bahler , 2003 s
99-121.
* gərəksinim- ehtiyac.
1 Fiqh, yəni İslam hüquq sistemi. İslam
tarixində ortaya çıxmışdır. Fiqhlə uğraşan alim isə fəqih və ya müctəhid adlanır.
2 İctihad, yəni İslam hüququnda alim olma sürəci.
İctihada ərmiş olana müctəhid deyirlər.
3 Deyilləmə, yəni imtina etmə, saqınma, inkar
etmə.
** ilkə- prinsib.
*** Bağnazlıq-doqmatizm. Fiqhi bağnazlıq, yəni
dini mətnlərin açıqlaması üzərinə bağnazca və doqmatik olaraq yanaşmaq.

Hiç yorum yok:
Yorum Gönder